Roemer 6:18
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Denn nun ihr frei geworden seid von der Sünde, seid ihr Knechte der Gerechtigkeit geworden.

Textbibel 1899
daß ihr von der Sünde befreit zu Knechten der Gerechtigkeit gemacht wurdet:

Modernisiert Text
Denn nun ihr frei worden seid von der Sünde, seid ihr Knechte worden der Gerechtigkeit.

De Bibl auf Bairisch
Denn ös seitß frei wordn umbb dyr Sündd und Bsaessn Gottes wordn, die was seinn Willn tuend.

King James Bible
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.

English Revised Version
and being made free from sin, ye became servants of righteousness.
Biblische Schatzkammer

made.

Roemer 6:14
Denn die Sünde wird nicht herrschen können über euch, sintemal ihr nicht unter dem Gesetz seid, sondern unter der Gnade.

Psalm 116:16
O HERR, ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, deiner Magd Sohn. Du hast meine Bande zerrissen.

Psalm 119:32,45
Wenn du mein Herz tröstest, so laufe ich den Weg deiner Gebote.…

Lukas 1:74,75
daß wir, erlöst aus der Hand unserer Feinde, ihm dienten ohne Furcht unser Leben lang…

Johannes 8:32,36
und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen.…

1.Korinther 7:21,22
Bist du als Knecht berufen, sorge dich nicht; doch, kannst du frei werden, so brauche es viel lieber.…

Galater 5:1
So bestehet nun in der Freiheit, zu der uns Christus befreit hat, und lasset euch nicht wiederum in das knechtische Joch fangen.

1.Petrus 2:16
als die Freien, und nicht, als hättet ihr die Freiheit zum Deckel der Bosheit, sondern als die Knechte Gottes.

servants.

Roemer 6:19,20,22
Ich muß menschlich davon reden um der Schwachheit willen eures Fleisches. Gleichwie ihr eure Glieder begeben habet zum Dienst der Unreinigkeit und von einer Ungerechtigkeit zur andern, also begebet auch nun eure Glieder zum Dienst der Gerechtigkeit, daß sie heilig werden.…

Jesaja 26:13
HERR, unser Gott, es herrschen wohl andere Herren über uns denn du; aber wir gedenken doch allein dein und deines Namens.

Jesaja 54:17
Einer jeglichen Waffe, die wider dich zubereitet wird, soll es nicht gelingen; und alle Zunge, so sich wider dich setzt, sollst du im Gericht verdammen. Das ist das Erbe der Knechte des HERRN und ihre Gerechtigkeit von mir, spricht der HERR.

Links
Roemer 6:18 InterlinearRoemer 6:18 MehrsprachigRomanos 6:18 SpanischRomains 6:18 FranzösischRoemer 6:18 DeutschRoemer 6:18 ChinesischRomans 6:18 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Roemer 6
17Gott sei aber gedankt, daß ihr Knechte der Sünde gewesen seid, aber nun gehorsam geworden von Herzen dem Vorbilde der Lehre, welchem ihr ergeben seid. 18Denn nun ihr frei geworden seid von der Sünde, seid ihr Knechte der Gerechtigkeit geworden. 19Ich muß menschlich davon reden um der Schwachheit willen eures Fleisches. Gleichwie ihr eure Glieder begeben habet zum Dienst der Unreinigkeit und von einer Ungerechtigkeit zur andern, also begebet auch nun eure Glieder zum Dienst der Gerechtigkeit, daß sie heilig werden.…
Querverweise
Lukas 4:18
Der Geist des HERRN ist bei mir, darum, daß er mich gesalbt hat; er hat mich gesandt, zu verkündigen das Evangelium den Armen, zu heilen die zerstoßenen Herzen, zu predigen den Gefangenen, daß sie los sein sollten, und den Blinden das Gesicht und den Zerschlagenen, daß sie frei und ledig sein sollen,

Johannes 8:32
und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen.

Roemer 6:22
Nun ihr aber seid von der Sünde frei und Gottes Knechte geworden, habt ihr eure Frucht, daß ihr heilig werdet, das Ende aber ist das ewige Leben.

Roemer 8:2
Denn das Gesetz des Geistes, der da lebendig macht in Christo Jesu, hat mich frei gemacht von dem Gesetz der Sünde und des Todes.

Roemer 6:17
Seitenanfang
Seitenanfang