Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich Textbibel 1899 Die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge insgesamt jubeln Modernisiert Text Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich De Bibl auf Bairisch Und klatschn sollnd aau d Stroem dyrzue; ös Berg, steetß auf zo n Jublkor King James Bible Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together English Revised Version Let the floods clap their hands; let the hills sing for joy together; Biblische Schatzkammer let the floods Psalm 47:1 2.Koenige 11:12 Jesaja 55:12 hills Psalm 65:12,13 Links Psalm 98:8 Interlinear • Psalm 98:8 Mehrsprachig • Salmos 98:8 Spanisch • Psaume 98:8 Französisch • Psalm 98:8 Deutsch • Psalm 98:8 Chinesisch • Psalm 98:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 98 …7Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen. 8Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich 9vor dem HERRN; denn er kommt das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht. Querverweise Psalm 47:1 Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen. Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall! Psalm 65:12 Die Weiden in der Wüste sind auch fett, daß sie triefen, und die Hügel sind umher lustig. Psalm 65:13 Die Anger sind voll Schafe, und die Auen stehen dick mit Korn, daß man jauchzet und singet. Psalm 89:12 Mitternacht und Mittag hast du geschaffen; Thabor und Hermon jauchzen in deinem Namen. Psalm 93:3 HERR, die Wasserströme erheben sich, die Wasserströme erheben ihr Brausen, die Wasserströme heben empor die Wellen. Jesaja 44:23 Jauchzet ihr Himmel, denn der HERR hat's getan; rufe, du Erde hier unten; ihr Berge, frohlocket mit Jauchzen, der Wald und alle Bäume darin! denn der HERR hat Jakob erlöst und ist in Israel herrlich. Jesaja 55:12 Denn ihr sollt in Freuden ausziehen und im Frieden geleitet werden. Berge und Hügel sollen vor euch her frohlocken mit Ruhm und alle Bäume auf dem Felde mit den Händen klatschen. Habakuk 3:10 Die Berge sahen dich, und ihnen ward bange; der Wasserstrom fuhr dahin, die Tiefe ließ sich hören, die Höhe hob die Hände auf. |