Parallel Verse Lutherbibel 1912 Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen. Textbibel 1899 Es brause das Meer und was es füllt, der Erdkreis und die darauf wohnen. Modernisiert Text Das Meer brause, und was drinnen ist, der Erdboden, und die drauf wohnen. De Bibl auf Bairisch S Mör brauseb und allss drinn dyrzue, dyr Erdkraiß und was auf iem löbt. King James Bible Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. English Revised Version Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein; Biblische Schatzkammer let Psalm 96:11 world Psalm 97:1 Jesaja 49:13 Jesaja 61:11 Links Psalm 98:7 Interlinear • Psalm 98:7 Mehrsprachig • Salmos 98:7 Spanisch • Psaume 98:7 Französisch • Psalm 98:7 Deutsch • Psalm 98:7 Chinesisch • Psalm 98:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 98 …6Mit Drommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem König! 7Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen. 8Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich… Querverweise 1.Chronik 16:32 Das Meer brause und was darinnen ist; und das Feld sei fröhlich und alles, was darauf ist. Psalm 24:1 Ein Psalm Davids. Die Erde ist des HERRN und was darinnen ist, der Erdboden und was darauf wohnt. Psalm 69:34 Es lobe ihn Himmel, Erde und Meer und alles, was sich darin regt. Psalm 93:3 HERR, die Wasserströme erheben sich, die Wasserströme erheben ihr Brausen, die Wasserströme heben empor die Wellen. Psalm 96:11 Der Himmel freue sich, und die Erde sei fröhlich; das Meer brause und was darinnen ist; Jesaja 44:23 Jauchzet ihr Himmel, denn der HERR hat's getan; rufe, du Erde hier unten; ihr Berge, frohlocket mit Jauchzen, der Wald und alle Bäume darin! denn der HERR hat Jakob erlöst und ist in Israel herrlich. Nahum 1:5 Die Berge zittern vor ihm, und die Hügel zergehen; das Erdreich bebt vor ihm, der Weltkreis und alle, die darauf wohnen. Habakuk 3:10 Die Berge sahen dich, und ihnen ward bange; der Wasserstrom fuhr dahin, die Tiefe ließ sich hören, die Höhe hob die Hände auf. |