Psalm 96:11
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Der Himmel freue sich, und die Erde sei fröhlich; das Meer brause und was darinnen ist;

Textbibel 1899
Es freue sich der Himmel und die Erde frohlocke; es brause das Meer und was es füllt.

Modernisiert Text
Himmel freue sich, und Erde sei fröhlich; das Meer brause, und was drinnen ist;

De Bibl auf Bairisch
Es freu si Erd und Himml drob. Und s Mör sollt brausn zamt alln drinn.

King James Bible
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.

English Revised Version
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and the fulness thereof;
Biblische Schatzkammer

the heavens

Psalm 69:34
Es lobe ihn Himmel, Erde und Meer und alles, was sich darin regt.

Psalm 148:1-4
Halleluja! Lobet im Himmel den HERRN; lobet ihn in der Höhe!…

Jesaja 44:23
Jauchzet ihr Himmel, denn der HERR hat's getan; rufe, du Erde hier unten; ihr Berge, frohlocket mit Jauchzen, der Wald und alle Bäume darin! denn der HERR hat Jakob erlöst und ist in Israel herrlich.

Jesaja 49:13
Jauchzet, ihr Himmel, freue dich, Erde, lobet, ihr Berge, mit Jauchzen; denn der HERR hat sein Volk getröstet und erbarmt sich seiner Elenden.

Lukas 2:10,13,14
Und der Engel sprach zu ihnen: Fürchtet euch nicht! siehe, ich verkündige euch große Freude, die allem Volk widerfahren wird;…

Lukas 15:10
Also auch, sage ich euch, wird Freude sein vor den Engeln Gottes über einen Sünder, der Buße tut.

Offenbarung 12:12
Darum freuet euch, ihr Himmel und die darin wohnen! Weh denen, die auf Erden wohnen und auf dem Meer! denn der Teufel kommt zu euch hinab und hat einen großen Zorn und weiß, daß er wenig Zeit hat.

Offenbarung 19:1-7
Darnach hörte ich eine Stimme großer Scharen im Himmel, die sprachen: Halleluja! Heil und Preis, Ehre und Kraft sei Gott, unserm HERRN!…

the sea

Psalm 98:7-9
Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen.…

Links
Psalm 96:11 InterlinearPsalm 96:11 MehrsprachigSalmos 96:11 SpanischPsaume 96:11 FranzösischPsalm 96:11 DeutschPsalm 96:11 ChinesischPsalm 96:11 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 96
10Saget unter den Heiden, daß der HERR König sei und habe sein Reich, soweit die Welt ist, bereitet, daß es bleiben soll, und richtet die Völker recht. 11Der Himmel freue sich, und die Erde sei fröhlich; das Meer brause und was darinnen ist; 12das Feld sei fröhlich und alles, was darauf ist; und lasset rühmen alle Bäume im Walde…
Querverweise
Offenbarung 12:12
Darum freuet euch, ihr Himmel und die darin wohnen! Weh denen, die auf Erden wohnen und auf dem Meer! denn der Teufel kommt zu euch hinab und hat einen großen Zorn und weiß, daß er wenig Zeit hat.

Psalm 69:34
Es lobe ihn Himmel, Erde und Meer und alles, was sich darin regt.

Psalm 93:3
HERR, die Wasserströme erheben sich, die Wasserströme erheben ihr Brausen, die Wasserströme heben empor die Wellen.

Psalm 97:1
Der HERR ist König; des freue sich das Erdreich und seien fröhlich die Inseln, soviel ihrer sind.

Psalm 98:7
Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen.

Jesaja 42:10
Singet dem HERRN ein neues Lied, seinen Ruhm an der Welt Ende, die auf dem Meer fahren und was darinnen ist, die Inseln und die darin wohnen!

Jesaja 44:23
Jauchzet ihr Himmel, denn der HERR hat's getan; rufe, du Erde hier unten; ihr Berge, frohlocket mit Jauchzen, der Wald und alle Bäume darin! denn der HERR hat Jakob erlöst und ist in Israel herrlich.

Jesaja 49:13
Jauchzet, ihr Himmel, freue dich, Erde, lobet, ihr Berge, mit Jauchzen; denn der HERR hat sein Volk getröstet und erbarmt sich seiner Elenden.

Daniel 7:10
Und von ihm her ging ein langer feuriger Strahl. Tausend mal tausend dienten ihm, und zehntausend mal zehntausend standen vor ihm. Das Gericht ward gehalten, und die Bücher wurden aufgetan.

Psalm 96:10
Seitenanfang
Seitenanfang