Psalm 89:22
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Die Feinde sollen ihn nicht überwältigen, und die Ungerechten sollen ihn nicht dämpfen;

Textbibel 1899
"Kein Feind soll ihn berücken, noch ein Ruchloser ihn überwältigen.

Modernisiert Text
Meine Hand soll ihn erhalten, und mein Arm soll ihn stärken.

De Bibl auf Bairisch
Kain Feind überlistt n, kain Warg haat ayn Müg.

King James Bible
The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.

English Revised Version
The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.
Biblische Schatzkammer

enemy

1.Chronik 17:9
Und ich will meinem Volk Israel eine Stätte setzen und will es pflanzen, daß es daselbst wohnen soll und nicht mehr bewegt werde; und die bösen Leute sollen es nicht mehr schwächen wie vormals und zu den Zeiten, da ich den Richtern gebot über mein Volk Israel.

Matthaeus 4:1-10
Da ward Jesus vom Geist in die Wüste geführt, auf daß er von dem Teufel versucht würde.…

son

Johannes 17:12
Dieweil ich bei ihnen war in der Welt, erhielt ich sie in deinem Namen. Die du mir gegeben hast, die habe ich bewahrt, und ist keiner von ihnen verloren, als das verlorene Kind, daß die Schrift erfüllet würde.

1.Thessalonicher 2:3
Denn unsere Ermahnung ist nicht gewesen aus Irrtum noch aus Unreinigkeit noch mit List;

Links
Psalm 89:22 InterlinearPsalm 89:22 MehrsprachigSalmos 89:22 SpanischPsaume 89:22 FranzösischPsalm 89:22 DeutschPsalm 89:22 ChinesischPsalm 89:22 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 89
21Meine Hand soll ihn erhalten und mein Arm soll ihn stärken. 22Die Feinde sollen ihn nicht überwältigen, und die Ungerechten sollen ihn nicht dämpfen; 23sondern ich will seine Widersacher schlagen vor ihm her, und die ihn hassen, will ich plagen;…
Querverweise
2.Samuel 7:10
Und ich will meinem Volk Israel einen Ort setzen und will es pflanzen, daß es daselbst wohne und nicht mehr in der Irre gehe, und es Kinder der Bosheit nicht mehr drängen wie vormals und seit der Zeit, daß ich Richter über mein Volk Israel verordnet habe;

Psalm 125:3
Denn der Gottlosen Zepter wird nicht bleiben über dem Häuflein der Gerechten, auf daß die Gerechten ihre Hand nicht ausstrecken zur Ungerechtigkeit.

Psalm 89:21
Seitenanfang
Seitenanfang