Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die Feinde sollen ihn nicht überwältigen, und die Ungerechten sollen ihn nicht dämpfen; Textbibel 1899 "Kein Feind soll ihn berücken, noch ein Ruchloser ihn überwältigen. Modernisiert Text Meine Hand soll ihn erhalten, und mein Arm soll ihn stärken. De Bibl auf Bairisch Kain Feind überlistt n, kain Warg haat ayn Müg. King James Bible The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him. English Revised Version The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him. Biblische Schatzkammer enemy 1.Chronik 17:9 Matthaeus 4:1-10 son Johannes 17:12 1.Thessalonicher 2:3 Links Psalm 89:22 Interlinear • Psalm 89:22 Mehrsprachig • Salmos 89:22 Spanisch • Psaume 89:22 Französisch • Psalm 89:22 Deutsch • Psalm 89:22 Chinesisch • Psalm 89:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 89 …21Meine Hand soll ihn erhalten und mein Arm soll ihn stärken. 22Die Feinde sollen ihn nicht überwältigen, und die Ungerechten sollen ihn nicht dämpfen; 23sondern ich will seine Widersacher schlagen vor ihm her, und die ihn hassen, will ich plagen;… Querverweise 2.Samuel 7:10 Und ich will meinem Volk Israel einen Ort setzen und will es pflanzen, daß es daselbst wohne und nicht mehr in der Irre gehe, und es Kinder der Bosheit nicht mehr drängen wie vormals und seit der Zeit, daß ich Richter über mein Volk Israel verordnet habe; Psalm 125:3 Denn der Gottlosen Zepter wird nicht bleiben über dem Häuflein der Gerechten, auf daß die Gerechten ihre Hand nicht ausstrecken zur Ungerechtigkeit. |