Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn der Gottlosen Zepter wird nicht bleiben über dem Häuflein der Gerechten, auf daß die Gerechten ihre Hand nicht ausstrecken zur Ungerechtigkeit. Textbibel 1899 Denn das gottlose Scepter wird über dem Lose der Frommen nicht bleiben, damit die Frommen ihre Hände nicht nach Frevel ausstrecken. Modernisiert Text Denn der Gottlosen Zepter wird nicht bleiben über dem Häuflein der Gerechten, auf daß die Gerechten ihre Hand nicht ausstrecken zur Ungerechtigkeit. De Bibl auf Bairisch Nie sollnd de Gotloosn auf s Uedl Zuegrif kriegn, nit däß de Grechtn aft durch dös eyn s Unrecht fallnd. King James Bible For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity. English Revised Version For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; that the righteous put not forth their hands unto iniquity. Biblische Schatzkammer the rod Psalm 103:9,14 Sprueche 22:8 Jesaja 10:5 Jesaja 14:5,6 Jesaja 27:8 1.Korinther 10:13 Offenbarung 2:10 the wicked. Links Psalm 125:3 Interlinear • Psalm 125:3 Mehrsprachig • Salmos 125:3 Spanisch • Psaume 125:3 Französisch • Psalm 125:3 Deutsch • Psalm 125:3 Chinesisch • Psalm 125:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 125 …2Um Jerusalem her sind Berge, und der HERR ist um sein Volk her von nun an bis in Ewigkeit. 3Denn der Gottlosen Zepter wird nicht bleiben über dem Häuflein der Gerechten, auf daß die Gerechten ihre Hand nicht ausstrecken zur Ungerechtigkeit. 4HERR, tue wohl den guten und frommen Herzen!… Querverweise Apostelgeschichte 12:1 Um diese Zeit legte der König Herodes die Hände an etliche von der Gemeinde, sie zu peinigen. 1.Samuel 24:10 Siehe, heutigestages sehen deine Augen, daß dich der HERR heute hat in meine Hände gegeben in der Höhle, und es ward gesagt, daß ich dich sollte erwürgen. Aber es ward dein verschont; denn ich sprach: Ich will meine Hand nicht an meinen Herrn legen; denn er ist der Gesalbte des HERRN. Psalm 16:5 Der HERR aber ist mein Gut und mein Teil; du erhältst mein Erbteil. Psalm 55:20 Sie legen ihre Hände an seine Friedsamen und entheiligen seinen Bund. Psalm 89:22 Die Feinde sollen ihn nicht überwältigen, und die Ungerechten sollen ihn nicht dämpfen; Sprueche 22:8 Wer Unrecht sät, der wird Mühsal ernten und wird durch die Rute seiner Bosheit umkommen. Jesaja 14:5 Der HERR hat die Rute der Gottlosen zerbrochen, die Rute der Herrscher, Hesekiel 7:11 Der Tyrann hat sich aufgemacht zur Rute über die Gottlosen, daß nichts von ihnen noch von ihrem Volk noch von ihrem Haufen Trost haben wird. |