Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sie aßen Engelbrot; er sandte ihnen Speise die Fülle. Textbibel 1899 Engelbrot hatte jedermann zu essen; er sandte ihnen Zehrung in Fülle. Modernisiert Text Sie aßen Engelbrot; er sandte ihnen Speise die Fülle. De Bibl auf Bairisch Dös aassnd s all. Wundersam gaab dyr Herrgot ien Zörung grad gnueg. King James Bible Man did eat angels' food: he sent them meat to the full. English Revised Version Man did eat the bread of the mighty: he sent them meat to the full. Biblische Schatzkammer man, etc. Psalm 103:20 he sent 2.Mose 16:8 Matthaeus 14:20 Matthaeus 15:37 Links Psalm 78:25 Interlinear • Psalm 78:25 Mehrsprachig • Salmos 78:25 Spanisch • Psaume 78:25 Französisch • Psalm 78:25 Deutsch • Psalm 78:25 Chinesisch • Psalm 78:25 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 78 …24und ließ das Man auf sie regnen, zu essen, und gab ihnen Himmelsbrot. 25Sie aßen Engelbrot; er sandte ihnen Speise die Fülle. 26Er ließ wehen den Ostwind unter dem Himmel und erregte durch seine Stärke den Südwind… Querverweise 2.Mose 16:3 und sprachen: Wollte Gott, wir wären in Ägypten gestorben durch des HERRN Hand, da wir bei den Fleischtöpfen saßen und hatten die Fülle Brot zu essen; denn ihr habt uns ausgeführt in diese Wüste, daß ihr diese ganze Gemeinde Hungers sterben lasset. Psalm 81:10 Ich bin der HERR, dein Gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat: Tue deinen Mund weit auf, laß mich ihn füllen! Psalm 103:20 Lobet den HERRN, ihr seine Engel, ihr starken Helden, die ihr seine Befehle ausrichtet, daß man höre auf die Stimme seines Wortes! Hosea 11:4 Ich ließ sie ein menschlich Joch ziehen und in Seilen der Liebe gehen und half ihnen das Joch an ihrem Hals tragen und gab ihnen Futter. |