Parallel Verse Lutherbibel 1912 pochet nicht so hoch auf eure Gewalt, redet nicht halsstarrig, Textbibel 1899 Hebt euer Horn nicht hoch empor, redet nicht Freches wider den Fels! Modernisiert Text Ich sprach zu den Ruhmredigen: Rühmet nicht so! und zu den Gottlosen: Pochet nicht auf Gewalt! De Bibl auf Bairisch Bilddtß enk nix ein, aau wenntß ietz Mair seitß; und tuetß nit, als kännt enk nix an!" King James Bible Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck. English Revised Version Lift not up your horn on high; speak not with a stiff neck. Biblische Schatzkammer speak 2.Mose 32:9 5.Mose 31:27 2.Chronik 30:8 Jesaja 48:4 Hesekiel 2:4 Apostelgeschichte 7:51 Links Psalm 75:5 Interlinear • Psalm 75:5 Mehrsprachig • Salmos 75:5 Spanisch • Psaume 75:5 Französisch • Psalm 75:5 Deutsch • Psalm 75:5 Chinesisch • Psalm 75:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 75 …4Ich sprach zu den Ruhmredigen: Rühmet nicht so! und zu den Gottlosen: Pochet nicht auf Gewalt! 5pochet nicht so hoch auf eure Gewalt, redet nicht halsstarrig, 6es habe keine Not, weder vom Anfang noch vom Niedergang noch von dem Gebirge in der Wüste.… Querverweise 1.Samuel 2:3 Laßt euer großes Rühmen und Trotzen, noch gehe freches Reden aus eurem Munde; denn der HERR ist ein Gott, der es merkt, und läßt solch Vornehmen nicht gelingen. Psalm 94:4 und so trotzig reden, und alle Übeltäter sich so rühmen? Klagelieder 2:3 Er hat alle Hörner Israels in seinem grimmigen Zorn zerbrochen; er hat seine rechte Hand hinter sich gezogen, da der Feind kam, und hat in Jakob ein Feuer angesteckt, das umher verzehrt. Amos 6:13 und tröstet euch des, das so gar nichts ist, und sprecht: Sind wir denn nicht stark genug mit unsern Hörnern? Sacharja 1:19 2:2 Und ich sprach zu dem Engel, der mit mir redete: Wer sind diese? Er sprach zu mir: Es sind Hörner, die Juda samt Israel und Jerusalem zerstreut haben. |