Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die Stimme des HERRN sprüht Feuerflammen. Textbibel 1899 Der Donner Jahwes spaltet Feuerflammen. Modernisiert Text Die Stimme des HERRN häuet wie Feuerflammen. De Bibl auf Bairisch De Stimm von n Trechtein feuretzt, fuchetzt; King James Bible The voice of the LORD divideth the flames of fire. English Revised Version The voice of the LORD cleaveth the flames of fire. Biblische Schatzkammer divideth [heb] cutteth out Psalm 77:18 Psalm 144:5,6 2.Mose 9:23 3.Mose 10:2 4.Mose 16:35 2.Koenige 1:10-12 Hiob 37:3 Hiob 38:35 Links Psalm 29:7 Interlinear • Psalm 29:7 Mehrsprachig • Salmos 29:7 Spanisch • Psaume 29:7 Französisch • Psalm 29:7 Deutsch • Psalm 29:7 Chinesisch • Psalm 29:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 29 …6Und macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie ein junges Einhorn. 7Die Stimme des HERRN sprüht Feuerflammen. 8Die Stimme des HERRN erregt die Wüste; der HERR erregt die Wüste Kades.… Querverweise Psalm 29:6 Und macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie ein junges Einhorn. Psalm 29:8 Die Stimme des HERRN erregt die Wüste; der HERR erregt die Wüste Kades. |