Psalm 27:8
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Mein Herz hält dir vor dein Wort: "Ihr sollt mein Antlitz suchen." Darum suche ich auch, HERR, dein Antlitz.

Textbibel 1899
Von dir, spricht mein Herz, ergeht das Wort: Suchet mein Antlitz! Dein Antlitz, Jahwe, will ich suchen!

Modernisiert Text
Mein Herz hält dir vor dein Wort: Ihr sollt mein Antlitz suchen. Darum suche ich auch, HERR, dein Antlitz.

De Bibl auf Bairisch
Gsait haast ja, mir sollnd auf di zuegeen. O Trechtein, drum suech i dein Antlitz.

King James Bible
When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.

English Revised Version
When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.
Biblische Schatzkammer

When.

Psalm 24:6
Das ist das Geschlecht, das nach ihm fragt, das da sucht dein Antlitz, Gott Jakobs. (Sela.)

Psalm 105:4
Fraget nach dem HERRN und nach seiner Macht, suchet sein Antlitz allewege!

Jesaja 45:19
Ich habe nicht in Verborgenen geredet, im finstern Ort der Erde; ich habe nicht zum Samen Jakobs vergeblich gesagt: Suchet mich! Denn ich bin der HERR, der von Gerechtigkeit redet, und verkündigt, was da recht ist.

Jesaja 55:6,7
Suchet den HERRN, solange er zu finden ist; rufet ihn an, solange er nahe ist.…

Hosea 5:15
Ich will wiederum an meinen Ort gehen, bis sie ihre Schuld erkennen und mein Angesicht suchen; wenn's ihnen übel geht, so werden sie mich suchen und sagen:

Thy

Psalm 63:1,2
Ein Psalm Davids, da er war in der Wüste Juda. Gott, du bist mein Gott; frühe wache ich zu dir. Es dürstet meine Seele nach dir; mein Fleisch verlangt nach dir in einem trockenen und dürren Land, wo kein Wasser ist.…

Psalm 119:58
Ich flehe vor deinem Angesicht von ganzem Herzen; sei mir gnädig nach deinem Wort.

Jeremia 29:12,13
Und ihr werdet mich anrufen und hingehen und mich bitten, und ich will euch erhören.…

Links
Psalm 27:8 InterlinearPsalm 27:8 MehrsprachigSalmos 27:8 SpanischPsaume 27:8 FranzösischPsalm 27:8 DeutschPsalm 27:8 ChinesischPsalm 27:8 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 27
7HERR, höre meine Stimme, wenn ich rufe; sei mir gnädig und erhöre mich! 8Mein Herz hält dir vor dein Wort: "Ihr sollt mein Antlitz suchen." Darum suche ich auch, HERR, dein Antlitz. 9Verbirg dein Antlitz nicht vor mir und verstoße nicht im Zorn deinen Knecht; denn du bist meine Hilfe. Laß mich nicht und tue nicht von mir die Hand ab, Gott, mein Heil!…
Querverweise
Psalm 16:8
Ich habe den HERRN allezeit vor Augen; denn er ist mir zur Rechten, so werde ich fest bleiben.

Psalm 24:6
Das ist das Geschlecht, das nach ihm fragt, das da sucht dein Antlitz, Gott Jakobs. (Sela.)

Psalm 34:4
Da ich den HERRN suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht.

Psalm 105:4
Fraget nach dem HERRN und nach seiner Macht, suchet sein Antlitz allewege!

Amos 5:6
Suchet den HERRN, so werdet ihr leben! daß nicht ein Feuer im Hause Joseph überhand nehme, das da verzehre und das niemand löschen könne zu Beth-El;

Psalm 27:7
Seitenanfang
Seitenanfang