Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn siehe, es ist kein Wort auf meiner Zunge, das du, HERR, nicht alles wissest. Textbibel 1899 Denn es ist kein Wort auf meiner Zunge, das du, Jahwe, nicht schon durchaus kennst. Modernisiert Text Denn siehe, es ist kein Wort auf meiner Zunge, das du, HERR, nicht alles wissest. De Bibl auf Bairisch Non haan nix gsait i, kennst, Herr, was s sein gaat. King James Bible For there is not a word in my tongue, but, lo, O LORD, thou knowest it altogether. English Revised Version For there is not a word in my tongue, but, lo, O LORD, thou knowest it altogether. Biblische Schatzkammer there is not Psalm 19:14 Hiob 8:2 Hiob 38:2 Hiob 42:3,6-8 Zephanja 1:12 Maleachi 3:13-16 Matthaeus 12:35-37 Jakobus 1:26 Jakobus 3:2-10 thou knowest Psalm 50:19-21 Jeremia 29:23 Hebraeer 4:12,13 Links Psalm 139:4 Interlinear • Psalm 139:4 Mehrsprachig • Salmos 139:4 Spanisch • Psaume 139:4 Französisch • Psalm 139:4 Deutsch • Psalm 139:4 Chinesisch • Psalm 139:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 139 …3Ich gehe oder liege, so bist du um mich und siehst alle meine Wege. 4Denn siehe, es ist kein Wort auf meiner Zunge, das du, HERR, nicht alles wissest. 5Von allen Seiten umgibst du mich und hältst deine Hand über mir.… Querverweise Hebraeer 4:13 Und keine Kreatur ist vor ihm unsichtbar, es ist aber alles bloß und entdeckt vor seinen Augen. Von dem reden wir. Psalm 40:9 Ich will predigen die Gerechtigkeit in der großen Gemeinde; siehe, ich will mir meinen Mund nicht stopfen lassen, HERR, das weißt du. |