Parallel Verse Lutherbibel 1912 Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und sein Güte währet ewiglich. Textbibel 1899 Danket Jahwe, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Gnade! Modernisiert Text Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich. De Bibl auf Bairisch Danktß yn n Herrn, weil er so guet ist, denn sein Huld bleibt eebig üns! King James Bible O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. English Revised Version O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. Biblische Schatzkammer Psalm 118:1 Psalm 103:17 Esra 3:11 Jesaja 63:7 Links Psalm 118:29 Interlinear • Psalm 118:29 Mehrsprachig • Salmos 118:29 Spanisch • Psaume 118:29 Französisch • Psalm 118:29 Deutsch • Psalm 118:29 Chinesisch • Psalm 118:29 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 118 …28Du bist mein Gott, und ich danke dir; mein Gott, ich will dich preisen. 29Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und sein Güte währet ewiglich. Querverweise Psalm 118:1 Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich. Psalm 119:1 Wohl denen, die ohne Tadel leben, die im Gesetz des HERRN wandeln! |