Parallel Verse Lutherbibel 1912 Schaffe uns Beistand in der Not; denn Menschenhilfe ist nichts nütze. Textbibel 1899 Schaffe uns Hilfe gegen den Feind, denn eitel ist Menschenhilfe! Modernisiert Text Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstößest und zeuchst nicht aus, Gott, mit unserm Heer? De Bibl auf Bairisch Hilf üns diend gögn d Feindd in n Kampf! Denn Menschnhilf bringt nix. King James Bible Give us help from trouble: for vain is the help of man. English Revised Version Give us help against the adversary: for vain is the help of man. Biblische Schatzkammer give Psalm 20:1 for vain Psalm 146:3-5 Hiob 9:13 Hiob 16:2 Jesaja 2:22 Jesaja 30:3-6 Jesaja 31:3 Jeremia 17:5-8 Klagelieder 4:17 Links Psalm 108:12 Interlinear • Psalm 108:12 Mehrsprachig • Salmos 108:12 Spanisch • Psaume 108:12 Französisch • Psalm 108:12 Deutsch • Psalm 108:12 Chinesisch • Psalm 108:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 108 …11Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstößest und ziehest nicht aus, Gott, mit unserm Heer? 12Schaffe uns Beistand in der Not; denn Menschenhilfe ist nichts nütze. 13Mit Gott wollen wir Taten tun; er wird unsre Feinde untertreten. Querverweise Psalm 118:8 Es ist gut, auf den HERRN zu vertrauen, und nicht sich verlassen auf Menschen. Psalm 146:3 Verlaßt euch nicht auf Fürsten; sie sind Menschen, die können ja nicht helfen. Jesaja 30:3 Denn es soll euch die Stärke Pharaos zur Schande geraten und der Schutz unter dem Schatten Ägyptens zum Hohn. |