Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und sie empörten sich wider Mose im Lager, wider Aaron, den Heiligen des HERRN. Textbibel 1899 Und sie wurden eifersüchtig auf Mose im Lager, auf Aaron, den Heiligen Jahwes. Modernisiert Text Und sie empörten sich wider Mose im Lager, wider Aaron, den Heiligen des HERRN. De Bibl auf Bairisch Mit n Mosenn geifernd s recht in n Lager auf ienn Zug. Yn n Herrn seinn Weihling Ären gapackend s aau. King James Bible They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD. English Revised Version They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD. Biblische Schatzkammer envied 4.Mose 16:1,3 the saint 2.Mose 28:36 3.Mose 21:6-8,10-12 4.Mose 16:7 Links Psalm 106:16 Interlinear • Psalm 106:16 Mehrsprachig • Salmos 106:16 Spanisch • Psaume 106:16 Französisch • Psalm 106:16 Deutsch • Psalm 106:16 Chinesisch • Psalm 106:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 106 …15Er aber gab ihnen ihre Bitte und sandte ihnen genug, bis ihnen davor ekelte. 16Und sie empörten sich wider Mose im Lager, wider Aaron, den Heiligen des HERRN. 17Die Erde tat sich auf und verschlang Dathan und deckte zu die Rotte Abirams,… Querverweise 4.Mose 16:1 Und Korah, der Sohn Jizhars, des Sohnes Kahaths, des Sohnes Levis, samt Dathan und Abiram, den Söhnen Eliabs, und On, dem Sohn Peleths, den Söhnen Rubens, 4.Mose 16:3 Und sie versammelten sich wider Mose und Aaron und sprachen zu ihnen: Ihr macht's zu viel. Denn die ganze Gemeinde ist überall heilig, und der HERR ist unter ihnen; warum erhebt ihr euch über die Gemeinde des HERRN? 5.Mose 11:6 was er Dathan und Abiram getan hat, den Kindern Eliabs, des Sohnes Rubens, wie die Erde ihren Mund auftat und verschlang sie mit Gesinde und Hütten und allem ihrem Gut, das sie erworben hatten, mitten unter dem ganzen Israel. 5.Mose 33:8 Und zu Levi sprach er: Deine Macht und dein Licht bleibe bei deinem heiligen Mann, den du versucht hast zu Massa, da ihr hadertet am Haderwasser. |