Parallel Verse Lutherbibel 1912 daß er seine Fürsten unterwiese nach seiner Weise und seine Ältesten Weisheit lehrte. Textbibel 1899 daß er seine Fürsten nach seinem Belieben feßle und seine Vornehmen klug mache. Modernisiert Text daß er seine Fürsten unterweisete nach seiner Weise und seine Ältesten Weisheit lehrete. De Bibl auf Bairisch Gar yn de Amptner kunnt er non befelhen öbbs, und aau de Dietwärt glaitt voll Weisheit er an. King James Bible To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom. English Revised Version To bind his princes at his pleasure, and teach his senators wisdom. Biblische Schatzkammer teach 1.Mose 41:33,38 Jesaja 19:11 Links Psalm 105:22 Interlinear • Psalm 105:22 Mehrsprachig • Salmos 105:22 Spanisch • Psaume 105:22 Französisch • Psalm 105:22 Deutsch • Psalm 105:22 Chinesisch • Psalm 105:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 105 …21Er setzte ihn zum Herrn über sein Haus, zum Herrscher über alle seine Güter, 22daß er seine Fürsten unterwiese nach seiner Weise und seine Ältesten Weisheit lehrte. 23Und Israel zog nach Ägypten, und Jakob ward ein Fremdling im Lande Hams.… Querverweise 1.Mose 41:44 Und Pharao sprach zu Joseph: Ich bin Pharao; ohne deinen Willen soll niemand seine Hand und Fuß regen in ganz Ägyptenland. 4.Mose 21:18 Das ist der Brunnen, den die Fürsten gegraben haben; die Edlen im Volk haben ihn gegraben mit dem Zepter, mit ihren Stäben." Und von dieser Wüste zogen sie gen Matthana; |