Sprueche 4:17
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Denn sie nähren sich von gottlosem Brot und trinken vom Wein des Frevels.

Textbibel 1899
Denn sie nähren sich vom Brote der Gottlosigkeit und trinken den Wein der Gewaltthat.

Modernisiert Text
Denn sie nähren sich von gottlosem Brot und trinken vom Wein des Frevels.

De Bibl auf Bairisch
Iener töglichs Broot ist d Misstaat und dyr Schaach dös, was die trinkend.

King James Bible
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.

English Revised Version
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
Biblische Schatzkammer

Sprueche 9:17
Die gestohlenen Wasser sind süß, und das verborgene Brot schmeckt wohl.

Sprueche 20:17
Das gestohlene Brot schmeckt dem Manne wohl; aber hernach wird ihm der Mund voll Kieselsteine werden.

Hiob 24:5,6
Siehe, wie Wildesel in der Wüste gehen sie hinaus an ihr Werk und suchen Nahrung; die Einöde gibt ihnen Speise für ihre Kinder.…

Psalm 14:4
Will denn der Übeltäter keiner das merken, die mein Volk fressen, daß sie sich nähren; aber den HERRN rufen sie nicht an?

Jeremia 5:26-28
Denn man findet unter meinem Volk Gottlose, die den Leuten nachstellen und Fallen zurichten, sie zu fangen, wie die Vogler tun. …

Hesekiel 22:25-29
Die Propheten, so darin sind, haben sich gerottet, die Seelen zu fressen wie ein brüllender Löwe, wenn er raubt; sie reißen Gut und Geld an sich und machen der Witwen viel darin.…

Amos 8:4-6
Hört dies, die ihr den Armen unterdrückt und die Elenden im Lande verderbt…

Mica 3:5
So spricht der HERR wider die Propheten, so mein Volk verführen: Sie predigen es solle wohl gehen, wo man ihnen zu fressen gibt; wo man aber ihnen nichts ins Maul gibt, da predigen sie, es müsse Krieg kommen.

Mica 6:12
durch welche ihre Reichen viel Unrecht tun? Und ihre Einwohner gehen mit Lügen um und haben falsche Zungen in ihrem Halse.

Zephanja 3:3
Ihre Fürsten sind unter ihnen brüllende Löwen und ihre Richter Wölfe am Abend, die nichts bis auf den Morgen übriglassen.

Matthaeus 23:14
Weh euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler, die ihr der Witwen Häuser fresset und wendet lange Gebete vor! Darum werdet ihr desto mehr Verdammnis empfangen.

Jakobus 5:4,5
Siehe, der Arbeiter Lohn, die euer Land eingeerntet haben, der von euch abgebrochen ist, der schreit, und das Rufen der Ernter ist gekommen vor die Ohren des HERRN Zebaoth.…

Links
Sprueche 4:17 InterlinearSprueche 4:17 MehrsprachigProverbios 4:17 SpanischProverbes 4:17 FranzösischSprueche 4:17 DeutschSprueche 4:17 ChinesischProverbs 4:17 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Sprueche 4
16Denn sie schlafen nicht, sie haben denn Übel getan; und ruhen nicht, sie haben den Schaden getan. 17Denn sie nähren sich von gottlosem Brot und trinken vom Wein des Frevels. 18Aber der Gerechten Pfad glänzt wie das Licht, das immer heller leuchtet bis auf den vollen Tag.…
Querverweise
Sprueche 13:2
Die Frucht des Mundes genießt man; aber die Verächter denken nur zu freveln.

Mica 7:3
und meinen, sie tun wohl daran, wenn sie Böses tun. Was der Fürst will, das spricht der Richter, daß er ihm wieder einen Dienst tun soll. Die Gewaltigen raten nach ihrem Mutwillen, Schaden zu tun, und drehen's wie sie wollen.

Sprueche 4:16
Seitenanfang
Seitenanfang