Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wenn nimmer Holz da ist, so verlischt das Feuer; und wenn der Verleumder weg ist, so hört der Hader auf. Textbibel 1899 Wenn kein Holz mehr vorhanden ist, erlischt das Feuer, und wenn kein Ohrenbläser da ist, legt sich der Zank. Modernisiert Text Wenn nimmer Holz da ist, so verlöscht das Feuer, und wenn der Verleumder weg ist, so höret der Hader auf. De Bibl auf Bairisch Ist s Holz verbrunnen, lischt s Feuer ab. Geit s kainn Verleumer, ist ausgstritn glei. King James Bible Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth. English Revised Version For lack of wood the fire goeth out: and where there is no whisperer, contention ceaseth. Biblische Schatzkammer where no wood is or without wood Sprueche 26:22 Sprueche 16:28 Sprueche 22:10 Jakobus 3:6 tale-bearer or whisperer is silent Links Sprueche 26:20 Interlinear • Sprueche 26:20 Mehrsprachig • Proverbios 26:20 Spanisch • Proverbes 26:20 Französisch • Sprueche 26:20 Deutsch • Sprueche 26:20 Chinesisch • Proverbs 26:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 26 …19also tut ein falscher Mensch mit seinem Nächsten und spricht danach: Ich habe gescherzt. 20Wenn nimmer Holz da ist, so verlischt das Feuer; und wenn der Verleumder weg ist, so hört der Hader auf. 21Wie die Kohlen eine Glut und Holz ein Feuer, also facht ein zänkischer Mann Hader an.… Querverweise Jakobus 3:5 Also ist auch die Zunge ein kleines Glied und richtet große Dinge an. Siehe, ein kleines Feuer, welch einen Wald zündet's an! 3.Mose 19:16 Du sollst kein Verleumder sein unter deinem Volk. Du sollst auch nicht stehen wider deines Nächsten Blut; denn ich bin der HERR. Sprueche 16:28 Ein verkehrter Mensch richtet Hader an, und ein Verleumder macht Freunde uneins. Sprueche 22:10 Treibe den Spötter aus, so geht der Zank weg, so hört auf Hader und Schmähung. |