Sprueche 26:16
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ein Fauler dünkt sich weiser denn sieben, die da Sitten lehren.

Textbibel 1899
Ein Fauler dünkt sich weiser als sieben, die verständig zu antworten wissen.

Modernisiert Text
Ein Fauler dünkt sich weiser denn sieben, die da Sitten lehren.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Fäule maint, mit seiner Weisheit staech er sibn Andre, wost öbbs fraagn kanst.

King James Bible
The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.

English Revised Version
The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
Biblische Schatzkammer

Sprueche 26:12
Wenn du einen siehst, der sich weise dünkt, da ist an einem Narren mehr Hoffnung denn an ihm.

Sprueche 12:15
Dem Narren gefällt seine Weise wohl; aber wer auf Rat hört, der ist weise.

1.Petrus 3:15
heiligt aber Gott den HERRN in euren Herzen. Seid allezeit bereit zur Verantwortung jedermann, der Grund fordert der Hoffnung, die in euch ist,

Links
Sprueche 26:16 InterlinearSprueche 26:16 MehrsprachigProverbios 26:16 SpanischProverbes 26:16 FranzösischSprueche 26:16 DeutschSprueche 26:16 ChinesischProverbs 26:16 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Sprueche 26
15Der Faule verbirgt seine Hand in dem Topf, und wird ihm sauer, daß er sie zum Munde bringe. 16Ein Fauler dünkt sich weiser denn sieben, die da Sitten lehren. 17Wer vorgeht und sich mengt in fremden Hader, der ist wie einer, der den Hund bei den Ohren zwackt.…
Querverweise
Sprueche 6:6
Gehe hin zur Ameise, du Fauler; siehe ihre Weise an und lerne!

Sprueche 27:11
Sei weise, mein Sohn, so freut sich mein Herz, so will ich antworten dem, der mich schmäht.

Sprueche 26:15
Seitenanfang
Seitenanfang