Parallel Verse Lutherbibel 1912 Eine Leuchte des HERRN ist des Menschen Geist; die geht durch alle Kammern des Leibes. Textbibel 1899 Eine Leuchte Jahwes ist des Menschen Geist, die durchforscht alle Kammern des Leibes. Modernisiert Text Die Leuchte des HERRN ist des Menschen Odem; die gehet durchs ganze Herz. De Bibl auf Bairisch Dyr Trechtein gibt yn n Menschn s Löbn; er seght iem nein eyn s lösste Ögg. King James Bible The spirit of man is the candle of the LORD, searching all the inward parts of the belly. English Revised Version The spirit of man is the lamp of the LORD, searching all the innermost parts of the belly. Biblische Schatzkammer spirit 1.Mose 2:7 Hiob 32:8 Roemer 2:15 1.Korinther 2:11 2.Korinther 4:2-6 1.Johannes 3:19-21 candle or lamp Sprueche 20:20 searching Sprueche 20:30 Hebraeer 4:12,13 Links Sprueche 20:27 Interlinear • Sprueche 20:27 Mehrsprachig • Proverbios 20:27 Spanisch • Proverbes 20:27 Französisch • Sprueche 20:27 Deutsch • Sprueche 20:27 Chinesisch • Proverbs 20:27 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 20 …26Ein weiser König zerstreut die Gottlosen und bringt das Rad über sie. 27Eine Leuchte des HERRN ist des Menschen Geist; die geht durch alle Kammern des Leibes. 28Fromm und wahrhaftig sein behütet den König, und sein Thron besteht durch Frömmigkeit.… Querverweise 1.Korinther 2:11 Denn welcher Mensch weiß, was im Menschen ist, als der Geist des Menschen, der in ihm ist? Also auch weiß niemand, was in Gott ist, als der Geist Gottes. Sprueche 20:28 Fromm und wahrhaftig sein behütet den König, und sein Thron besteht durch Frömmigkeit. |