Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ein holdselig Weib erlangt Ehre; aber die Tyrannen erlangen Reichtum. Textbibel 1899 Ein anmutiges Weib empfängt Ehre, wie die Gewaltthätigen Reichtum erhalten. Modernisiert Text Ein holdselig Weib erhält die Ehre; aber die Tyrannen erhalten den Reichtum. De Bibl auf Bairisch Ayn Weib voll Tuget kimmt zo Eern; ayn sittnlooss haat nix wie d Schandd. Gstinket sein reimt si mit Armuet, aber Fleiß schafft ainn aynn Wolstand. King James Bible A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches. English Revised Version A gracious woman retaineth honour: and violent men retain riches. Biblische Schatzkammer gracious Sprueche 31:30,31 1.Samuel 25:32,33 2.Samuel 20:16-22 Ester 9:25 Matthaeus 26:13 Lukas 8:3 Lukas 10:42 Lukas 21:2-4 Apostelgeschichte 9:39 Apostelgeschichte 16:14,15 Roemer 16:2-4,6 2.Johannes 1:1 and Lukas 11:21,22 Links Sprueche 11:16 Interlinear • Sprueche 11:16 Mehrsprachig • Proverbios 11:16 Spanisch • Proverbes 11:16 Französisch • Sprueche 11:16 Deutsch • Sprueche 11:16 Chinesisch • Proverbs 11:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 11 …15Wer für einen andern Bürge wird, der wird Schaden haben; wer aber sich vor Geloben hütet, ist sicher. 16Ein holdselig Weib erlangt Ehre; aber die Tyrannen erlangen Reichtum. 17Ein barmherziger Mann tut sich selber Gutes; aber ein unbarmherziger betrübt auch sein eigen Fleisch.… Querverweise Sprueche 31:28 Ihre Söhne stehen auf und preisen sie selig; ihr Mann lobt sie: Sprueche 31:30 Lieblich und schön sein ist nichts; ein Weib, das den HERRN fürchtet, soll man loben. |