Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sie aber lauern auf ihr eigen Blut und stellen sich selbst nach dem Leben. Textbibel 1899 Jene aber lauern auf ihr eigenes Blut, stellen ihrem eigenen Leben nach. Modernisiert Text Auch lauern sie selbst untereinander auf ihr Blut, und stellet einer dem andern nach dem Leben. De Bibl auf Bairisch Die dyrgögn verdörbnd si selber, richtnd si mit offne Augn zgrund. King James Bible And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives. English Revised Version And these lay wait for their own blood, they lurk privily for their own lives. Biblische Schatzkammer Sprueche 5:22,23 Sprueche 9:17,18 Sprueche 28:17 Ester 7:10 Psalm 7:14-16 Psalm 9:16 Psalm 55:23 Matthaeus 27:4,5 Links Sprueche 1:18 Interlinear • Sprueche 1:18 Mehrsprachig • Proverbios 1:18 Spanisch • Proverbes 1:18 Französisch • Sprueche 1:18 Deutsch • Sprueche 1:18 Chinesisch • Proverbs 1:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 1 …17Denn es ist vergeblich, das Netz auswerfen vor den Augen der Vögel. 18Sie aber lauern auf ihr eigen Blut und stellen sich selbst nach dem Leben. 19Also geht es allen, die nach Gewinn geizen, daß ihr Geiz ihnen das Leben nimmt. Querverweise Roemer 2:5 Du aber nach deinem verstockten und unbußfertigen Herzen häufest dir selbst den Zorn auf den Tag des Zornes und der Offenbarung des gerechten Gerichtes Gottes, Sprueche 1:11 Wenn sie sagen: "Gehe mit uns! wir wollen auf Blut lauern und den Unschuldigen ohne Ursache nachstellen; Sprueche 1:17 Denn es ist vergeblich, das Netz auswerfen vor den Augen der Vögel. Sprueche 11:19 Gerechtigkeit fördert zum Leben; aber dem Übel nachjagen fördert zum Tod. |