Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er soll sich auch nicht verunreinigen an dem Tod seines Vaters, seiner Mutter, seines Bruders oder seiner Schwester; denn das Gelübde seines Gottes ist auf seinem Haupt. Textbibel 1899 Selbst wenn sein Vater oder seine Mutter, sein Bruder oder seine Schwester stirbt, darf er sich nicht an ihnen verunreinigen, denn die Weihe seines Gottes ist auf seinem Haupte. Modernisiert Text Er soll sich auch nicht verunreinigen an dem Tod seines Vaters, seiner Mutter, seines Bruders oder seiner Schwester; denn das Gelübde seines Gottes ist auf seinem Haupt. De Bibl auf Bairisch Nit aynmaal an n Vatern older dyr Mueter, wenn s sterbnd, sollt yr si beflöcken, denn er haat ja seine Haar als Zaichen, däß yr gotgweiht ist. King James Bible He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God is upon his head. English Revised Version He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because his separation unto God is upon his head. Biblische Schatzkammer unclean 4.Mose 9:6 3.Mose 21:1,2,10-12 Hesekiel 44:25 Consecration. 1.Korinther 11:10 by considering a married woman as a Nazarite for life, i.e. separated from all others, and united to her husband, to whom she is subject. Links 4.Mose 6:7 Interlinear • 4.Mose 6:7 Mehrsprachig • Números 6:7 Spanisch • Nombres 6:7 Französisch • 4 Mose 6:7 Deutsch • 4.Mose 6:7 Chinesisch • Numbers 6:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 6 …6Die ganze Zeit über, die er dem HERRN gelobt hat, soll er zu keinem Toten gehen. 7Er soll sich auch nicht verunreinigen an dem Tod seines Vaters, seiner Mutter, seines Bruders oder seiner Schwester; denn das Gelübde seines Gottes ist auf seinem Haupt. 8Die ganze Zeit seines Gelübdes soll er dem HERRN heilig sein.… Querverweise 4.Mose 6:8 Die ganze Zeit seines Gelübdes soll er dem HERRN heilig sein. 4.Mose 9:6 Da waren etliche Männer unrein geworden an einem toten Menschen, daß sie nicht konnten Passah halten des Tages. Die traten vor Mose und Aaron desselben Tages |