Parallel Verse Lutherbibel 1912 Zu der Zeit wurden verordnet Männer über die Vorratskammern, darin die Heben, Erstlinge und Zehnten waren, daß sie sammeln sollten von den Äckern um die Städte her, auszuteilen nach dem Gesetz für die Priester und Leviten; denn Juda hatte eine Freude an den Priestern und Leviten, daß sie standen Textbibel 1899 Zu jener Zeit wurden Männer zu Aufsehern über die Zellen bestellt, die für die Hebeopfer, die Erstlinge und die Zehnten als Vorratskammern dienten, damit die gesetzlichen Abgaben für die Priester und die Leviten von den Feldmarken der Städte darin angesammelt würden; denn Juda hatte seine Freude an den Priestern und an den Leviten, die im Dienste standen. Modernisiert Text Zu der Zeit wurden verordnet Männer über die Schatzkasten, da die Heben, Erstlinge und Zehnten innen waren, daß sie sammeln sollten von den Äckern und um die Städte, auszuteilen nach dem Gesetz für die Priester und Leviten; denn Juda hatte eine Freude an den Priestern und Leviten, daß sie stunden De Bibl auf Bairisch Dyrselbn wurdnd Stadler bstallt, die wo d Lager mit de Vorraet, Höbn, Eerstlingsfrücht und yn n Zehet unter sir hietnd. In dene Städl gsammlnd s in de ainzlnen Stötn dönn Tail von n Fand, der wo yn de Priester und de Brender gschribn war. Dös taatnd d Judauer gern; so vil warnd ien de Priester und Brender schoon werd. King James Bible And at that time were some appointed over the chambers for the treasures, for the offerings, for the firstfruits, and for the tithes, to gather into them out of the fields of the cities the portions of the law for the priests and Levites: for Judah rejoiced for the priests and for the Levites that waited. English Revised Version And on that day were men appointed over the chambers for the treasures, for the heave offerings, for the firstfruits, and for the tithes, to gather into them, according to the fields of the cities, the portions appointed by the law for the priests and Levites: for Judah rejoiced for the priests and for the Levites that waited. Biblische Schatzkammer some. Nehemia 10:37-39 Nehemia 13:5,12,13 2.Chronik 13:11,12 2.Chronik 31:11-13 chambers. 1.Chronik 9:26 1.Chronik 26:21-26 of the law. 4.Mose 3:10 4.Mose 8:24,25 1.Chronik 23:28 2.Chronik 5:11,12 Sprueche 8:34 Jesaja 40:31 Roemer 12:7 waited. Links Nehemia 12:44 Interlinear • Nehemia 12:44 Mehrsprachig • Nehemías 12:44 Spanisch • Néhémie 12:44 Französisch • Nehemia 12:44 Deutsch • Nehemia 12:44 Chinesisch • Nehemiah 12:44 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Nehemia 12 44Zu der Zeit wurden verordnet Männer über die Vorratskammern, darin die Heben, Erstlinge und Zehnten waren, daß sie sammeln sollten von den Äckern um die Städte her, auszuteilen nach dem Gesetz für die Priester und Leviten; denn Juda hatte eine Freude an den Priestern und Leviten, daß sie standen 45und warteten des Dienstes ihres Gottes und des Dienstes der Reinigung. Und die Sänger und Torhüter standen nach dem Gebot Davids und seines Sohnes Salomo;… Querverweise 5.Mose 18:8 die sollen gleichen Teil zu essen haben, ohne was einer hat von dem verkauften Gut seiner Väter. Nehemia 13:4 Und vor dem hatte der Priester Eljasib, der gesetzt war über die Kammern am Hause unsres Gottes, ein Verwandter des Tobia, demselben eine große Kammer gemacht; Nehemia 13:5 und dahin hatten sie zuvor gelegt Speisopfer, Weihrauch, Geräte und die Zehnten vom Getreide, Most und Öl, die Gebühr der Leviten, Sänger und Torhüter, dazu die Hebe der Priester. Nehemia 13:12 Da brachte ganz Juda den Zehnten vom Getreide, Most und Öl zum Vorrat. |