Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn auf Glauben waren diese die vier obersten Torhüter. Und die Leviten waren über die Kammern und Schätze im Hause Gottes. Textbibel 1899 Denn sie, die vier Obersten der Thorhüter, standen in dauernder Amtspflicht. Das sind die Leviten. Sie beaufsichtigten auch die Zellen und die Vorratskammern im Tempel Gottes Modernisiert Text Denn die Leviten waren diesen viererlei obersten Torhütern vertrauet, und sie waren über die Kasten und Schätze im Hause Gottes. De Bibl auf Bairisch Bständig in n Dienst warnd grad de vier oberstn Toorwächter. Ainige Brender hietnd d Aufsicht über de Kammern und d Schätz in n Haus Gottes. King James Bible For these Levites, the four chief porters, were in their set office, and were over the chambers and treasuries of the house of God. English Revised Version for the four chief porters, who were Levites, were in a set office, and were over the chambers and over the treasuries in the house of God. Biblische Schatzkammer set office. 1.Chronik 26:20-27 2.Chronik 31:5-12 Nehemia 10:38,39 Nehemia 13:5 Links 1.Chronik 9:26 Interlinear • 1.Chronik 9:26 Mehrsprachig • 1 Crónicas 9:26 Spanisch • 1 Chroniques 9:26 Französisch • 1 Chronik 9:26 Deutsch • 1.Chronik 9:26 Chinesisch • 1 Chronicles 9:26 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 9 …25Ihre Brüder aber waren auf ihren Dörfern, daß sie hereinkämen allezeit je des siebenten Tages, bei ihnen zu sein, 26Denn auf Glauben waren diese die vier obersten Torhüter. Und die Leviten waren über die Kammern und Schätze im Hause Gottes. 27Auch blieben sie über Nacht um das Haus Gottes; denn es gebührte ihnen die Hut, daß sie alle Morgen auftäten.… Querverweise 2.Koenige 7:10 Und da sie kamen, riefen sie am Tor der Stadt und sagten es ihnen an und sprachen: Wir sind zum Lager der Syrer gekommen, und siehe, es ist niemand da und keine Menschenstimme, sondern Rosse und Esel angebunden und die Hütten, wie sie stehen. 1.Chronik 9:25 Ihre Brüder aber waren auf ihren Dörfern, daß sie hereinkämen allezeit je des siebenten Tages, bei ihnen zu sein, 1.Chronik 9:27 Auch blieben sie über Nacht um das Haus Gottes; denn es gebührte ihnen die Hut, daß sie alle Morgen auftäten. Jeremia 35:2 Gehe hin zum Hause der Rechabiter und rede mit ihnen und führe sie in des HERRN Haus, in der Kapellen eine, und schenke ihnen Wein. Hesekiel 40:17 Und er führte mich weiter zum äußern Vorhof, und siehe, da waren Kammern und ein Pflaster gemacht am Vorhofe herum; dreißig Kammern waren auf dem Pflaster. |