4.Mose 8:24
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Das ist's, was den Leviten gebührt: von fünfundzwanzig Jahren und darüber taugen sie zum Amt und Dienst in der Hütte des Stifts;

Textbibel 1899
Dies ist's, was in betreff der Leviten gelten soll: von fünfundzwanzig Jahren an und darüber soll er eintreten, um bei der Besorgung des OffenbarungszeItes Dienst zu thun;

Modernisiert Text
Das ist's, das den Leviten gebührt: Von fünfundzwanzig Jahren und drüber taugen sie zum Heer und Dienst in der Hütte des Stifts.

De Bibl auf Bairisch
Dös ist yn de Brender aufgsötzt: Von fümfyzwainzg Jaar an ist ayn ieder verpflichtt zo n Dienst an n Bekemmzeltt.

King James Bible
This is it that belongeth unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation:

English Revised Version
This is that which belongeth unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service in the work of the tent of meeting:
Biblische Schatzkammer

from twenty.

4.Mose 4:3
von dreißig Jahren an bis ins fünfzigste Jahr, alle, die zum Dienst taugen, daß sie tun die Werke in der Hütte des Stifts.

, the Levites are appointed to the service of the tabernacle at the age of

30 years; and in

1.Chronik 23:24
Das sind die Kinder Levi nach ihren Vaterhäusern, nämlich die Häupter der Vaterhäuser, die gerechnet wurden nach der Namen Zahl von Haupt zu Haupt, welche taten das Geschäft des Amts im Hause des HERRN, von zwanzig Jahren und darüber.

, they are ordered to commence their work at

20 years of age. In order to reconcile this apparent discrepancy, it is to be observed,

1. At the time of which Moses speaks in ch

1.Chronik 4:3
Und dies ist der Stamm des Vaters Etams: Jesreel, Jisma, Jidbas; und ihre Schwester hieß Hazlelponi;

, the Levitical service was exceedingly severe, and consequently required full grown, robust men, to perform it; the age of

30 was therefore appointed as the period for commencing this service, the weightier part of which was probably there intended.

2. In this place God seems to speak of the service in a general way; hence the age of

1.Chronik 4:25
des Sohn war Sallum; des Sohn war Mibsam; des Sohn war Mismas.

is fixed.

3. In David's time, and afterwards, in the fixed tabernacle and temple, the labouriousness of the service no longer existed, and hence

20 years was the age appointed.

4.Mose 4:3,23
von dreißig Jahren an bis ins fünfzigste Jahr, alle, die zum Dienst taugen, daß sie tun die Werke in der Hütte des Stifts.…

1.Chronik 23:3,24-27
Und man zählte die Leviten von dreißig Jahren und darüber; und ihre Zahl war von Haupt zu Haupt, was Männer waren, achtunddreißigtausend.…

1.Chronik 28:12,13
dazu Vorbilder alles dessen, was bei ihm in seinem Gemüt war, nämlich die Vorhöfe am Hause des HERRN und aller Gemächer umher für die Schätze im Hause Gottes und für die Schätze des Geheiligten,…

wait upon.

1.Korinther 9:7
Wer zieht jemals in den Krieg auf seinen eigenen Sold? Wer pflanzt einen Weinberg, und ißt nicht von seiner Frucht? Oder wer weidet eine Herde, und nährt sich nicht von der Milch der Herde?

2.Korinther 10:4
Denn die Waffen unsrer Ritterschaft sind nicht fleischlich, sondern mächtig vor Gott, zu zerstören Befestigungen;

1.Timotheus 1:18
Dies Gebot befehle ich dir, mein Sohn Timotheus, nach den vorherigen Weissagungen über dich, daß du in ihnen eine gute Ritterschaft übest

1.Timotheus 6:12
kämpfe den guten Kampf des Glaubens; ergreife das ewige Leben, dazu du auch berufen bist und bekannt hast ein gutes Bekenntnis vor vielen Zeugen.

2.Timotheus 2:3-5
Leide mit als ein guter Streiter Jesu Christi.…

Links
4.Mose 8:24 Interlinear4.Mose 8:24 MehrsprachigNúmeros 8:24 SpanischNombres 8:24 Französisch4 Mose 8:24 Deutsch4.Mose 8:24 ChinesischNumbers 8:24 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
4.Mose 8
23Und der HERR redete mit Mose und sprach: 24Das ist's, was den Leviten gebührt: von fünfundzwanzig Jahren und darüber taugen sie zum Amt und Dienst in der Hütte des Stifts; 25aber von dem fünfzigsten Jahr an sollen sie ledig sein vom Amt des Dienstes und sollen nicht mehr dienen,…
Querverweise
4.Mose 1:53
Aber die Leviten sollen sich um die Wohnung des Zeugnisses her lagern, auf daß nicht ein Zorn über die Gemeinde der Kinder Israel komme; darum sollen die Leviten des Dienstes warten an der Wohnung des Zeugnisses.

4.Mose 4:3
von dreißig Jahren an bis ins fünfzigste Jahr, alle, die zum Dienst taugen, daß sie tun die Werke in der Hütte des Stifts.

4.Mose 4:30
von dreißig Jahren an und darüber bis ins fünfzigste Jahr, alle, die zum Dienst taugen, daß sie ein Amt haben in der Hütte des Stifts.

4.Mose 4:43
von dreißig Jahren an und darüber bis ins fünfzigste, alle, die zum Dienst taugten, daß sie Amt in der Hütte des Stifts hätten.

4.Mose 8:23
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

4.Mose 8:25
aber von dem fünfzigsten Jahr an sollen sie ledig sein vom Amt des Dienstes und sollen nicht mehr dienen,

1.Chronik 23:3
Und man zählte die Leviten von dreißig Jahren und darüber; und ihre Zahl war von Haupt zu Haupt, was Männer waren, achtunddreißigtausend.

1.Chronik 23:24
Das sind die Kinder Levi nach ihren Vaterhäusern, nämlich die Häupter der Vaterhäuser, die gerechnet wurden nach der Namen Zahl von Haupt zu Haupt, welche taten das Geschäft des Amts im Hause des HERRN, von zwanzig Jahren und darüber.

4.Mose 8:23
Seitenanfang
Seitenanfang