Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und dies Gerücht erscholl in dasselbe ganze Land. Textbibel 1899 Und die Kunde hievon gieng aus in das ganze Land daselbst. Modernisiert Text Und dies Gerücht erscholl in dasselbige ganze Land. De Bibl auf Bairisch Dös wurd aft überall umydumverzölt. King James Bible And the fame hereof went abroad into all that land. English Revised Version And the fame hereof went forth into all that land. Biblische Schatzkammer the fame hereof. Matthaeus 4:24 Matthaeus 14:1,2 Markus 1:45 Markus 6:14 Apostelgeschichte 26:26 Links Matthaeus 9:26 Interlinear • Matthaeus 9:26 Mehrsprachig • Mateo 9:26 Spanisch • Matthieu 9:26 Französisch • Matthaeus 9:26 Deutsch • Matthaeus 9:26 Chinesisch • Matthew 9:26 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 9 …25Als aber das Volk hinausgetrieben war, ging er hinein und ergriff es bei der Hand; da stand das Mädglein auf. 26Und dies Gerücht erscholl in dasselbe ganze Land. Querverweise Matthaeus 4:24 Und sein Gerücht erscholl in das ganze Syrienland. Und sie brachten zu ihm allerlei Kranke, mit mancherlei Seuchen und Qual behaftet, die Besessenen, die Mondsüchtigen und Gichtbrüchigen; und er machte sie alle gesund. Matthaeus 9:31 Aber sie gingen aus und machten ihn ruchbar im selben ganzen Lande. Matthaeus 14:1 Zu der Zeit kam das Gerücht von Jesu vor den Vierfürsten Herodes. Markus 1:28 Und sein Gerücht erscholl alsbald umher in das galiläische Land. Markus 1:45 Er aber, da er hinauskam, hob er an und sagte viel davon und machte die Geschichte ruchbar, also daß er hinfort nicht mehr konnte öffentlich in die Stadt gehen; sondern er war draußen in den wüsten Örtern, und sie kamen zu ihm von allen Enden. Lukas 4:14 Und Jesus kam wieder in des Geistes Kraft nach Galiläa; und das Gerücht erscholl von ihm durch alle umliegenden Orte. Lukas 4:37 Und es erscholl sein Gerücht in alle Örter des umliegenden Landes. Lukas 5:15 Es kam aber die Sage von ihm immer weiter aus, und kam viel Volks zusammen, daß sie ihn hörten und durch ihn gesund würden von ihren Krankheiten. Lukas 7:17 Und diese Rede von ihm erscholl in das ganze jüdische Land und in alle umliegenden Länder. |