Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und siehe, da ging die ganze Stadt heraus Jesu entgegen. Und da sie ihn sahen, baten sie ihn, daß er aus ihrer Gegend weichen wollte. Textbibel 1899 Und siehe, die ganze Stadt zog hinaus Jesus entgegen, und da sie ihn sahen, baten sie ihn, ihr Gebiet zu verlassen. Modernisiert Text Und siehe, da ging die ganze Stadt heraus Jesu entgegen. Und da sie ihn sahen, baten sie ihn, daß er von ihrer Grenze weichen wollte. De Bibl auf Bairisch Daa kaam dös gantze Dorf gan n Iesenn ausher; und wie s n saahend, giengend s n an, bitt gar schoen aus ienern Gebiet z verschwinddn. King James Bible And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts. English Revised Version And behold, all the city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart from their borders. Biblische Schatzkammer they besought. Matthaeus 8:29 5.Mose 5:25 1.Samuel 16:4 1.Koenige 17:18 1.Koenige 18:17 Hiob 21:14 Hiob 22:17 Markus 5:17,18 Lukas 5:8 Lukas 8:28,37-39 Apostelgeschichte 16:39 Links Matthaeus 8:34 Interlinear • Matthaeus 8:34 Mehrsprachig • Mateo 8:34 Spanisch • Matthieu 8:34 Französisch • Matthaeus 8:34 Deutsch • Matthaeus 8:34 Chinesisch • Matthew 8:34 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 8 …33Und die Hirten flohen und gingen hin in die Stadt und sagten das alles und wie es mit den Besessenen ergangen war. 34Und siehe, da ging die ganze Stadt heraus Jesu entgegen. Und da sie ihn sahen, baten sie ihn, daß er aus ihrer Gegend weichen wollte. Querverweise Amos 7:12 Und Amazja sprach zu Amos: Du Seher, gehe weg und flieh ins Land Juda und iß Brot daselbst und weissage daselbst. Markus 5:17 Und sie fingen an und baten ihn, daß er aus ihrer Gegend zöge. Apostelgeschichte 16:39 und kamen und redeten ihnen zu, führten sie heraus und baten sie, daß sie auszögen aus der Stadt. |