Parallel Verse Lutherbibel 1912 Von der Zeit an fing Jesus an, zu predigen und zu sagen: Tut Buße, das Himmelreich ist nahe herbeigekommen! Textbibel 1899 Von da an begann Jesus zu verkünden und zu sagen: Thut Buße, denn das Reich der Himmel ist herbeigekommen. Modernisiert Text Von der Zeit an fing Jesus an zu predigen und zu sagen: Tut Buße; das Himmelreich ist nahe herbeikommen! De Bibl auf Bairisch Von daadl wögg fieng dyr Iesen s Prödignen an: "Stöcktß um, denn s Himmlreich steet vor dyr Tür!" King James Bible From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand. English Revised Version From that time began Jesus to preach, and to say, Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand. Biblische Schatzkammer that. Markus 1:14 Repent. Matthaeus 3:2 Matthaeus 9:13 Matthaeus 10:7 Markus 1:15 Lukas 5:32 Lukas 9:2 Lukas 10:11-14 Lukas 15:7,10 Lukas 24:47 Apostelgeschichte 2:38 Apostelgeschichte 3:19 Apostelgeschichte 11:18 Apostelgeschichte 17:30 Apostelgeschichte 20:21 Apostelgeschichte 26:20 2.Timotheus 2:25,26 Hebraeer 6:1 kingdom. Matthaeus 11:12 Matthaeus 13:9,11,24,47 Matthaeus 25:1 Links Matthaeus 4:17 Interlinear • Matthaeus 4:17 Mehrsprachig • Mateo 4:17 Spanisch • Matthieu 4:17 Französisch • Matthaeus 4:17 Deutsch • Matthaeus 4:17 Chinesisch • Matthew 4:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 4 …16das Volk, das in Finsternis saß, hat ein großes Licht gesehen; und die da saßen am Ort und Schatten des Todes, denen ist ein Licht aufgegangen." 17Von der Zeit an fing Jesus an, zu predigen und zu sagen: Tut Buße, das Himmelreich ist nahe herbeigekommen! Querverweise Matthaeus 3:2 und sprach: Tut Buße, das Himmelreich ist nahe herbeigekommen! Matthaeus 6:10 Dein Reich komme. Dein Wille geschehe auf Erden wie im Himmel. Markus 1:14 Nachdem aber Johannes überantwortet war, kam Jesus nach Galiläa und predigte das Evangelium vom Reich Gottes Markus 1:15 und sprach: Die Zeit ist erfüllet, und das Reich Gottes ist herbeigekommen. Tut Buße und glaubt an das Evangelium! Lukas 3:23 Und Jesus war, da er anfing, ungefähr dreißig Jahre alt, und ward gehalten für einen Sohn Josephs, welcher war ein Sohn Eli's, |