Parallel Verse Lutherbibel 1912 Zu der Zeit kam Johannes der Täufer und predigte in der Wüste des jüdischen Landes Textbibel 1899 In jenen Tagen aber tritt Johannes der Täufer auf, und predigt in der Wüste von Judäa Modernisiert Text Zu der Zeit kam Johannes der Täufer und predigte in der Wüste des jüdischen Landes De Bibl auf Bairisch Dyrselbn traat dyr Taaufferjohanns auf und gaprödigt in dyr Judauer Wüestn: King James Bible In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, English Revised Version And in those days cometh John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, Biblische Schatzkammer those. Lukas 3:1,2 John. Matthaeus 11:11 Matthaeus 14:2-12 Matthaeus 16:14 Matthaeus 17:12,13 Matthaeus 21:25-27,32 Markus 1:4,15 Markus 6:16-29 Lukas 1:13-17,76 Lukas 3:2-20 Johannes 1:6-8,15-36 Johannes 3:27-36 Apostelgeschichte 1:22 Apostelgeschichte 13:24,25 Apostelgeschichte 19:3,4 preaching. Jesaja 40:3-6 Markus 1:7 Lukas 1:17 the wilderness. Matthaeus 11:7 Josua 14:10 Josua 15:61,62 Lukas 7:24 Links Matthaeus 3:1 Interlinear • Matthaeus 3:1 Mehrsprachig • Mateo 3:1 Spanisch • Matthieu 3:1 Französisch • Matthaeus 3:1 Deutsch • Matthaeus 3:1 Chinesisch • Matthew 3:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 3 1Zu der Zeit kam Johannes der Täufer und predigte in der Wüste des jüdischen Landes 2und sprach: Tut Buße, das Himmelreich ist nahe herbeigekommen!… Querverweise Josua 15:61 In der Wüste aber war Beth-Araba, Middin, Sechacha, Richter 1:16 Und die Kinder des Keniters, Mose's Schwagers, zogen herauf aus der Palmenstadt mit den Kindern Juda in die Wüste Juda, die da liegt gegen Mittag der Stadt Arad, und gingen hin und wohnten unter dem Volk. 1.Koenige 2:34 Und Benaja, der Sohn Jojadas, ging hinauf und schlug ihn und tötete ihn. Und er ward begraben in seinem Hause in der Wüste. Matthaeus 11:7 Da die hingingen, fing Jesus an, zu reden zu dem Volk von Johannes: Was seid ihr hinausgegangen in die Wüste zu sehen? Wolltet ihr ein Rohr sehen, das der Wind hin und her bewegt? Matthaeus 11:11 Wahrlich ich sage euch: Unter allen, die von Weibern geboren sind, ist nicht aufgekommen, der größer sei denn Johannes der Täufer; der aber der Kleinste ist im Himmelreich, ist größer denn er. Matthaeus 16:14 Sie sprachen: Etliche sagen, du seist Johannes der Täufer; die andern, du seist Elia; etliche du seist Jeremia oder der Propheten einer. Markus 1:2 wie geschrieben steht in den Propheten: "Siehe, ich sende meinen Engel vor dir her, der da bereite deinen Weg vor dir." Markus 1:3 Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüste: Bereitet den Weg des HERRN, macht seine Steige richtig! Lukas 3:2 da Hannas und Kaiphas Hohepriester waren: da geschah der Befehl Gottes zu Johannes, des Zacharias Sohn, in der Wüste. Johannes 1:6 Es ward ein Mensch von Gott gesandt, der hieß Johannes. Johannes 1:19 Und dies ist das Zeugnis des Johannes, da die Juden sandten von Jerusalem Priester und Leviten, daß sie ihn fragten: Wer bist du? |