Matthaeus 27:38
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und da wurden zwei Mörder mit ihm gekreuzigt, einer zur Rechten und einer zur Linken.

Textbibel 1899
Hierauf wurden mit ihm zwei Räuber gekreuzigt, einer zur rechten und einer zur linken.

Modernisiert Text
Und da wurden zwei Mörder mit ihm gekreuziget, einer zur Rechten und einer zur Linken.

De Bibl auf Bairisch
Mit iem mitaynand wurdnd aau zween Schaecher kreuzigt, dyr ain zesm und dyr ander winster.

King James Bible
Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.

English Revised Version
Then are there crucified with him two robbers, one on the right hand, and one on the left.
Biblische Schatzkammer

Matthaeus 27:44
Desgleichen schmähten ihn auch die Mörder, die mit ihm gekreuzigt waren.

Jesaja 53:12
Darum will ich ihm große Menge zur Beute geben, und er soll die Starken zum Raube haben, darum daß er sein Leben in den Tod gegeben hat und den Übeltätern gleich gerechnet ist und er vieler Sünde getragen hat und für die Übeltäter gebeten.

Markus 15:27,28
Und sie kreuzigten mit ihm zwei Mörder, einen zu seiner Rechten und einen zur Linken.…

Lukas 22:37
Denn ich sage euch: Es muß noch das auch vollendet werden an mir, was geschrieben steht: "Er ist unter die Übeltäter gerechnet." Denn was von mir geschrieben ist, das hat ein Ende.

Lukas 23:32,33,39-43
Es wurden aber auch hingeführt zwei andere, Übeltäter, daß sie mit ihm abgetan würden.…

Johannes 19:18
Allda kreuzigten sie ihn und mit ihm zwei andere zu beiden Seiten, Jesum aber mitteninne.

Johannes 19:31-35
Die Juden aber, dieweil es der Rüsttag war, daß nicht die Leichname am Kreuze blieben den Sabbat über (denn desselben Sabbats Tag war groß), baten sie Pilatus, daß ihre Beine gebrochen und sie abgenommen würden.…

Links
Matthaeus 27:38 InterlinearMatthaeus 27:38 MehrsprachigMateo 27:38 SpanischMatthieu 27:38 FranzösischMatthaeus 27:38 DeutschMatthaeus 27:38 ChinesischMatthew 27:38 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 27
37Und oben zu seinen Häupten setzten sie die Ursache seines Todes, und war geschrieben: Dies ist Jesus, der Juden König. 38Und da wurden zwei Mörder mit ihm gekreuzigt, einer zur Rechten und einer zur Linken. 39Die aber vorübergingen, lästerten ihn und schüttelten ihre Köpfe…
Querverweise
Matthaeus 27:37
Und oben zu seinen Häupten setzten sie die Ursache seines Todes, und war geschrieben: Dies ist Jesus, der Juden König.

Matthaeus 27:39
Die aber vorübergingen, lästerten ihn und schüttelten ihre Köpfe

Lukas 23:32
Es wurden aber auch hingeführt zwei andere, Übeltäter, daß sie mit ihm abgetan würden.

Matthaeus 27:37
Seitenanfang
Seitenanfang