Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ihr habt allezeit Arme bei euch; mich aber habt ihr nicht allezeit. Textbibel 1899 Denn die Armen habt ihr allezeit bei euch, mich aber habt ihr nicht allezeit. Modernisiert Text Ihr habt allezeit Arme bei euch; mich aber habt ihr nicht allezeit. De Bibl auf Bairisch De Armen laauffend enk schoon nit dyrvon, aber mi habtß +nit allweil. King James Bible For ye have the poor always with you; but me ye have not always. English Revised Version For ye have the poor always with you; but me ye have not always. Biblische Schatzkammer ye have. Matthaeus 25:34-40,42-45 5.Mose 15:11 Markus 14:7 Johannes 12:8 Galater 2:10 1.Johannes 3:17 but. Matthaeus 18:20 Matthaeus 28:20 Johannes 13:33 Johannes 14:19 Johannes 16:5,28 Johannes 17:11 Apostelgeschichte 3:21 Links Matthaeus 26:11 Interlinear • Matthaeus 26:11 Mehrsprachig • Mateo 26:11 Spanisch • Matthieu 26:11 Französisch • Matthaeus 26:11 Deutsch • Matthaeus 26:11 Chinesisch • Matthew 26:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 26 …10Da das Jesus merkte, sprach er zu ihnen: Was bekümmert ihr das Weib? Sie hat ein gutes Werk an mir getan. 11Ihr habt allezeit Arme bei euch; mich aber habt ihr nicht allezeit. 12Daß sie dies Wasser hat auf meinen Leib gegossen, hat sie getan, daß sie mich zum Grabe bereite.… Querverweise 5.Mose 15:11 Es werden allezeit Arme sein im Lande; darum gebiete ich dir und sage, daß du deine Hand auftust deinem Bruder, der bedrängt und arm ist in deinem Lande. Matthaeus 26:10 Da das Jesus merkte, sprach er zu ihnen: Was bekümmert ihr das Weib? Sie hat ein gutes Werk an mir getan. Markus 14:7 Ihr habt allezeit Arme bei euch, und wenn ihr wollt, könnt ihr ihnen Gutes tun; mich aber habt ihr nicht allezeit. Johannes 12:8 Denn Arme habt ihr allezeit bei euch; mich aber habt ihr nicht allezeit. |