Parallel Verse Lutherbibel 1912 Von dem Tage aber und von der Stunde weiß niemand, auch die Engel nicht im Himmel, sondern allein mein Vater. Textbibel 1899 Ueber jenen Tag aber und die Stunde weiß niemand etwas, auch nicht die Engel der Himmel, auch nicht der Sohn, sondern allein der Vater. Modernisiert Text Von dem Tage aber und von der Stunde weiß niemand, auch die Engel nicht im Himmel, sondern allein mein Vater. De Bibl auf Bairisch Aber de gnaune Zeit kennt niemdd, aau nit d Engln eyn n Himml obn, nit aynmaal dyr Sun, sundern grad dyr Vater. King James Bible But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. English Revised Version But of that day and hour knoweth no one, not even the angels of heaven, neither the Son, but the Father only. Biblische Schatzkammer Matthaeus 24:42,44 Matthaeus 25:13 Sacharja 14:7 Markus 13:32 Apostelgeschichte 1:7 1.Thessalonicher 5:2 2.Petrus 3:10 Offenbarung 3:3 Offenbarung 16:15 Links Matthaeus 24:36 Interlinear • Matthaeus 24:36 Mehrsprachig • Mateo 24:36 Spanisch • Matthieu 24:36 Französisch • Matthaeus 24:36 Deutsch • Matthaeus 24:36 Chinesisch • Matthew 24:36 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 24 36Von dem Tage aber und von der Stunde weiß niemand, auch die Engel nicht im Himmel, sondern allein mein Vater. 37Aber gleichwie es zur Zeit Noah's war, also wird auch sein die Zukunft des Menschensohnes.… Querverweise Markus 13:32 Von dem Tage aber und der Stunde weiß niemand, auch die Engel im Himmel nicht, auch der Sohn nicht, sondern allein der Vater. Apostelgeschichte 1:7 Er aber sprach zu ihnen: Es gebührt euch nicht, zu wissen Zeit oder Stunde, welche der Vater seiner Macht vorbehalten hat; |