Matthaeus 15:34 Und Jesus sprach zu ihnen: Wie viel Brote habt ihr? Sie sprachen: Sieben und ein wenig Fischlein.
Matthaeus 15:34
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und Jesus sprach zu ihnen: Wie viel Brote habt ihr? Sie sprachen: Sieben und ein wenig Fischlein.

Textbibel 1899
Und Jesus sagt zu ihnen: wie viel Brote habt ihr? Sie aber sagten: sieben, und einige Fische.

Modernisiert Text
Und Jesus sprach zu ihnen: Wieviel Brots habt ihr? Sie sprachen: Sieben und ein wenig Fischlein.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Iesen gwill von ien wissn: "Wievil Brooter habtß n dyrbei?" Sö gantwortnd: "Sibne, und ayn Öttlych Fischerln."

King James Bible
And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.

English Revised Version
And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few small fishes.
Biblische Schatzkammer

How.

Matthaeus 16:9,10
Vernehmet ihr noch nichts? Gedenket ihr nicht an die fünf Brote unter die fünftausend und wie viel Körbe ihr da aufhobt?…

few.

Lukas 24:41,42
Da sie aber noch nicht glaubten, vor Freuden und sich verwunderten, sprach er zu ihnen: Habt ihr etwas zu essen?…

Johannes 21:9,10
Als sie nun austraten auf das Land, sahen sie Kohlen gelegt und Fische darauf und Brot.…

Links
Matthaeus 15:34 InterlinearMatthaeus 15:34 MehrsprachigMateo 15:34 SpanischMatthieu 15:34 FranzösischMatthaeus 15:34 DeutschMatthaeus 15:34 ChinesischMatthew 15:34 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 15
33Da sprachen seine Jünger zu ihm: Woher mögen wir so viel Brot nehmen in der Wüste, daß wir so viel Volks sättigen? 34Und Jesus sprach zu ihnen: Wie viel Brote habt ihr? Sie sprachen: Sieben und ein wenig Fischlein. 35Und er hieß das Volk sich lagern auf die Erde…
Querverweise
Matthaeus 15:33
Da sprachen seine Jünger zu ihm: Woher mögen wir so viel Brot nehmen in der Wüste, daß wir so viel Volks sättigen?

Matthaeus 15:35
Und er hieß das Volk sich lagern auf die Erde

Matthaeus 16:10
auch nicht an die sieben Brote unter die viertausend und wie viel Körbe ihr da aufhobt?

Matthaeus 15:33
Seitenanfang
Seitenanfang