Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wer Ohren hat, zu hören, der höre! Textbibel 1899 und wenn ihr es annehmen wollt: er ist Elias, der da kommen soll. Modernisiert Text Wer Ohren hat zu hören, der höre! De Bibl auf Bairisch Glangt enk dös ietz enddlich? King James Bible He that hath ears to hear, let him hear. English Revised Version He that hath ears to hear, let him hear. Biblische Schatzkammer Matthaeus 13:9,43 Markus 4:9,23 Markus 7:16 Lukas 8:8 Offenbarung 2:7,11,17,29 Offenbarung 3:6,13,22 Links Matthaeus 11:15 Interlinear • Matthaeus 11:15 Mehrsprachig • Mateo 11:15 Spanisch • Matthieu 11:15 Französisch • Matthaeus 11:15 Deutsch • Matthaeus 11:15 Chinesisch • Matthew 11:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 11 …14Und (so ihr's wollt annehmen) er ist Elia, der da soll zukünftig sein. 15Wer Ohren hat, zu hören, der höre! 16Wem soll ich aber dies Geschlecht vergleichen? Es ist den Kindlein gleich, die an dem Markt sitzen und rufen gegen ihre Gesellen… Querverweise Matthaeus 11:16 Wem soll ich aber dies Geschlecht vergleichen? Es ist den Kindlein gleich, die an dem Markt sitzen und rufen gegen ihre Gesellen Matthaeus 13:9 Wer Ohren hat zu hören, der höre! Matthaeus 13:43 Dann werden die Gerechten leuchten wie die Sonne in ihres Vaters Reich. Wer Ohren hat zu hören, der höre! Markus 4:9 Und er sprach zu ihnen: Wer Ohren hat, zu hören, der höre! Markus 4:23 Wer Ohren hat, zu hören, der höre! Lukas 8:8 Und etliches fiel auf ein gutes Land; und es ging auf und trug hundertfältige Frucht. Da er das sagte, rief er: Wer Ohren hat, zu hören, der höre! Lukas 14:35 Es ist weder auf das Land noch in den Mist nütze, sondern man wird's wegwerfen. Wer Ohren hat, zu hören, der höre! Offenbarung 2:7 Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt: Wer überwindet, dem will ich zu essen geben vom Holz des Lebens, das im Paradies Gottes ist. Offenbarung 2:11 Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt: Wer überwindet, dem soll kein Leid geschehen von dem andern Tode. Offenbarung 3:6 Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt! Offenbarung 3:13 Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt! Offenbarung 13:9 Hat jemand Ohren, der höre! |