Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und man wird euch vor Fürsten und Könige führen um meinetwillen, zum Zeugnis über sie und über die Heiden. Textbibel 1899 und vor Statthalter und Fürsten werdet ihr um meinetwillen geführt werden, zum Zeugnis für sie und die Völker. Modernisiert Text Und man wird euch vor Fürsten und Könige führen um meinetwillen zum Zeugnis über sie und über die Heiden. De Bibl auf Bairisch Zwögns meiner werdtß vor Pflöger und Künig gschlaipft. Dös ist enker Glögnet, däßß vor ien und de Haidndietn von mir zeugtß. King James Bible And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. English Revised Version yea and before governors and kings shall ye be brought for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles. Biblische Schatzkammer be. Psalm 2:1-6 Apostelgeschichte 5:25-27 Apostelgeschichte 12:1-4 Apostelgeschichte 23:33,34 Apostelgeschichte 24:1-26:32 2.Timotheus 4:16,17 for a. Matthaeus 8:4 Markus 13:9 2.Timotheus 1:8 Offenbarung 1:9 Offenbarung 6:9 Offenbarung 11:7 Links Matthaeus 10:18 Interlinear • Matthaeus 10:18 Mehrsprachig • Mateo 10:18 Spanisch • Matthieu 10:18 Französisch • Matthaeus 10:18 Deutsch • Matthaeus 10:18 Chinesisch • Matthew 10:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 10 …17Hütet euch vor den Menschen; denn sie werden euch überantworten vor ihre Rathäuser und werden euch geißeln in ihren Schulen. 18Und man wird euch vor Fürsten und Könige führen um meinetwillen, zum Zeugnis über sie und über die Heiden. 19Wenn sie euch nun überantworten werden, so sorget nicht, wie oder was ihr reden sollt; denn es soll euch zu der Stunde gegeben werden, was ihr reden sollt.… Querverweise Psalm 119:46 Ich rede von deinen Zeugnissen vor Königen und schäme mich nicht Matthaeus 10:17 Hütet euch vor den Menschen; denn sie werden euch überantworten vor ihre Rathäuser und werden euch geißeln in ihren Schulen. Matthaeus 10:19 Wenn sie euch nun überantworten werden, so sorget nicht, wie oder was ihr reden sollt; denn es soll euch zu der Stunde gegeben werden, was ihr reden sollt. |