Parallel Verse Lutherbibel 1912 In meiner ersten Verantwortung stand mir niemand bei, sondern sie verließen mich alle. Es sei ihnen nicht zugerechnet. Textbibel 1899 Bei meiner ersten Verteidigung ist mir niemand beigestanden, sondern alle haben mich verlassen; möge es ihnen nicht angerechnet werden; Modernisiert Text In meiner ersten Verantwortung stund niemand bei mir, sondern sie verließen mich alle. Es sei ihnen nicht zugerechnet! De Bibl auf Bairisch Wie i mi s eerste Maal vor n Gricht gvertaidig, stuendd myr niemets bei. Alle hietnd s mi in n Stich laassn. Müg s ien nit angraitt werdn! King James Bible At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. English Revised Version At my first defence no one took my part, but all forsook me: may it not be laid to their account. Biblische Schatzkammer answer. Apostelgeschichte 22:1 Apostelgeschichte 25:16 1.Korinther 9:3 2.Korinther 7:11 Philipper 1:7,17 1.Petrus 3:15 *Gr: no. 2.Timotheus 4:10 2.Timotheus 1:15 Psalm 31:11-13 Markus 14:50 Johannes 16:32 I pray. Apostelgeschichte 7:60 Links 2.Timotheus 4:16 Interlinear • 2.Timotheus 4:16 Mehrsprachig • 2 Timoteo 4:16 Spanisch • 2 Timothée 4:16 Französisch • 2 Timotheus 4:16 Deutsch • 2.Timotheus 4:16 Chinesisch • 2 Timothy 4:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Timotheus 4 16In meiner ersten Verantwortung stand mir niemand bei, sondern sie verließen mich alle. Es sei ihnen nicht zugerechnet. 17Der HERR aber stand mir bei und stärkte mich, auf daß durch mich die Predigt bestätigt würde und alle Heiden sie hörten; und ich ward erlöst von des Löwen Rachen.… Querverweise Lukas 12:11 Wenn sie euch aber führen werden in ihre Schulen und vor die Obrigkeit und vor die Gewaltigen, so sorget nicht, wie oder was ihr antworten oder was ihr sagen sollt; Apostelgeschichte 7:60 Er kniete aber nieder und schrie laut: HERR, behalte ihnen diese Sünde nicht! Und als er das gesagt, entschlief er. 1.Korinther 13:5 sie stellet sich nicht ungebärdig, sie suchet nicht das Ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu, 2.Timotheus 4:15 Vor dem hüte du dich auch; denn er hat unsern Worten sehr widerstanden. |