Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wo ihr aber in ein Haus geht, so grüßt es; Textbibel 1899 Wenn ihr aber das Haus betretet, so grüßet dasselbe. Modernisiert Text Wo ihr aber in ein Haus gehet, so grüßet dasselbige. De Bibl auf Bairisch Wenntß in ayn Haus einhinkemmtß, wünschtß ien Frid; King James Bible And when ye come into an house, salute it. English Revised Version And as ye enter into the house, salute it. Biblische Schatzkammer salute it. Lukas 10:5,6 Apostelgeschichte 10:36 2.Korinther 5:20 3.Johannes 1:14 Links Matthaeus 10:12 Interlinear • Matthaeus 10:12 Mehrsprachig • Mateo 10:12 Spanisch • Matthieu 10:12 Französisch • Matthaeus 10:12 Deutsch • Matthaeus 10:12 Chinesisch • Matthew 10:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 10 …11Wo ihr aber in eine Stadt oder einen Markt geht, da erkundigt euch, ob jemand darin sei, der es wert ist; und bei demselben bleibet, bis ihr von dannen zieht. 12Wo ihr aber in ein Haus geht, so grüßt es; 13und so es das Haus wert ist, wird euer Friede auf sie kommen. Ist es aber nicht wert, so wird sich euer Friede wieder zu euch wenden.… Querverweise 1.Samuel 25:6 und sprecht: Glück zu! Friede sei mit dir und deinem Hause und mit allem, was du hast! Psalm 122:7 Es möge Friede sein in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen! Psalm 122:8 Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen. Hesekiel 2:5 Sie gehorchen oder lassen's. Es ist wohl ein ungehorsames Haus; dennoch sollen sie wissen, daß ein Prophet unter ihnen ist. Matthaeus 10:11 Wo ihr aber in eine Stadt oder einen Markt geht, da erkundigt euch, ob jemand darin sei, der es wert ist; und bei demselben bleibet, bis ihr von dannen zieht. Matthaeus 10:13 und so es das Haus wert ist, wird euer Friede auf sie kommen. Ist es aber nicht wert, so wird sich euer Friede wieder zu euch wenden. |