Lukas 4:13
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und da der Teufel alle Versuchung vollendet hatte, wich er von ihm eine Zeitlang.

Textbibel 1899
Und nachdem der Teufel mit aller Versuchung zu Ende war, ließ er von ihm ab, bis zur Zeit.

Modernisiert Text
Und da der Teufel alle Versuchung vollendet hatte, wich er von ihm eine Zeitlang.

De Bibl auf Bairisch
Naach dene Anfechtungen ließ n dyr Teufl ayn Zeit lang steen.

King James Bible
And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.

English Revised Version
And when the devil had completed every temptation, he departed from him for a season.
Biblische Schatzkammer

Matthaeus 4:11
Da verließ ihn der Teufel; und siehe, da traten die Engel zu ihm und dienten ihm.

Johannes 14:30
Ich werde nicht mehr viel mit euch reden; denn es kommt der Fürst dieser Welt, und hat nichts an mir.

Hebraeer 4:15
Denn wir haben nicht einen Hohenpriester, der nicht könnte Mitleiden haben mit unsern Schwachheiten, sondern der versucht ist allenthalben gleichwie wir, doch ohne Sünde.

Jakobus 4:7
So seid nun Gott untertänig. Widerstehet dem Teufel, so flieht er von euch;

Links
Lukas 4:13 InterlinearLukas 4:13 MehrsprachigLucas 4:13 SpanischLuc 4:13 FranzösischLukas 4:13 DeutschLukas 4:13 ChinesischLuke 4:13 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 4
12Jesus antwortete und sprach zu ihm: Es ist gesagt: "Du sollst Gott, deinen HERRN, nicht versuchen." 13Und da der Teufel alle Versuchung vollendet hatte, wich er von ihm eine Zeitlang.
Querverweise
Lukas 4:12
Jesus antwortete und sprach zu ihm: Es ist gesagt: "Du sollst Gott, deinen HERRN, nicht versuchen."

Lukas 4:14
Und Jesus kam wieder in des Geistes Kraft nach Galiläa; und das Gerücht erscholl von ihm durch alle umliegenden Orte.

Lukas 4:12
Seitenanfang
Seitenanfang