Lukas 3:6
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und alles Fleisch wird den Heiland Gottes sehen."

Textbibel 1899
und alles Fleisch soll das Heil Gottes sehen.

Modernisiert Text
Und alles Fleisch wird den Heiland Gottes sehen.

De Bibl auf Bairisch
Und allsand Menschn gaand dös Heil seghn, wo von n Herrgot kimmt.'"

King James Bible
And all flesh shall see the salvation of God.

English Revised Version
And all flesh shall see the salvation of God.
Biblische Schatzkammer

Lukas 2:10,11,30-32
Und der Engel sprach zu ihnen: Fürchtet euch nicht! siehe, ich verkündige euch große Freude, die allem Volk widerfahren wird;…

Psalm 98:2,3
Der HERR läßt sein Heil verkündigen; vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.…

Jesaja 40:5
denn die Herrlichkeit des HERRN soll offenbart werden, und alles Fleisch miteinander wird es sehen; denn des HERRN Mund hat es geredet.

Jesaja 49:6
und spricht: Es ist ein Geringes, daß du mein Knecht bist, die Stämme Jakobs aufzurichten und die Bewahrten Israels wiederzubringen; sondern ich habe dich auch zum Licht der Heiden gemacht, daß du seist mein Heil bis an der Welt Ende.

Jesaja 52:10
Der HERR hat offenbart seinen heiligen Arm vor den Augen aller Heiden, daß aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.

Markus 16:15
Und er sprach zu ihnen: Gehet hin in alle Welt und prediget das Evangelium aller Kreatur.

Roemer 10:12
Es ist hier kein Unterschied unter Juden und Griechen; es ist aller zumal ein HERR, reich über alle, die ihn anrufen.

Roemer 10:18
Ich sage aber: Haben sie es nicht gehört? Wohl, es ist ja in alle Lande ausgegangen ihr Schall und in alle Welt ihre Worte.

Links
Lukas 3:6 InterlinearLukas 3:6 MehrsprachigLucas 3:6 SpanischLuc 3:6 FranzösischLukas 3:6 DeutschLukas 3:6 ChinesischLuke 3:6 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 3
5Alle Täler sollen voll werden, und alle Berge und Hügel erniedrigt werden; und was krumm ist, soll richtig werden, und was uneben ist, soll schlichter Weg werden. 6Und alles Fleisch wird den Heiland Gottes sehen." 7Da sprach er zu dem Volk, das hinausging, daß sich von ihm Taufen ließe: Ihr Otterngezüchte, wer hat denn euch gewiesen, daß ihr dem zukünftigen Zorn entrinnen werdet?…
Querverweise
Jesaja 40:5
denn die Herrlichkeit des HERRN soll offenbart werden, und alles Fleisch miteinander wird es sehen; denn des HERRN Mund hat es geredet.

Lukas 2:30
denn meine Augen haben deinen Heiland gesehen,

Lukas 3:5
Seitenanfang
Seitenanfang