Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und alles Fleisch wird den Heiland Gottes sehen." Textbibel 1899 und alles Fleisch soll das Heil Gottes sehen. Modernisiert Text Und alles Fleisch wird den Heiland Gottes sehen. De Bibl auf Bairisch Und allsand Menschn gaand dös Heil seghn, wo von n Herrgot kimmt.'" King James Bible And all flesh shall see the salvation of God. English Revised Version And all flesh shall see the salvation of God. Biblische Schatzkammer Lukas 2:10,11,30-32 Psalm 98:2,3 Jesaja 40:5 Jesaja 49:6 Jesaja 52:10 Markus 16:15 Roemer 10:12 Roemer 10:18 Links Lukas 3:6 Interlinear • Lukas 3:6 Mehrsprachig • Lucas 3:6 Spanisch • Luc 3:6 Französisch • Lukas 3:6 Deutsch • Lukas 3:6 Chinesisch • Luke 3:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 3 …5Alle Täler sollen voll werden, und alle Berge und Hügel erniedrigt werden; und was krumm ist, soll richtig werden, und was uneben ist, soll schlichter Weg werden. 6Und alles Fleisch wird den Heiland Gottes sehen." 7Da sprach er zu dem Volk, das hinausging, daß sich von ihm Taufen ließe: Ihr Otterngezüchte, wer hat denn euch gewiesen, daß ihr dem zukünftigen Zorn entrinnen werdet?… Querverweise Jesaja 40:5 denn die Herrlichkeit des HERRN soll offenbart werden, und alles Fleisch miteinander wird es sehen; denn des HERRN Mund hat es geredet. Lukas 2:30 denn meine Augen haben deinen Heiland gesehen, |