Parallel Verse Lutherbibel 1912 und er sprach zu ihnen: Also ist's geschrieben, und also mußte Christus leiden und auferstehen von den Toten am dritten Tage Textbibel 1899 so steht es geschrieben, daß der Christus leide und am dritten Tage auferstehe von den Toten, Modernisiert Text Und sprach zu ihnen: Also ist's geschrieben, und also mußte Christus leiden und auferstehen von den Toten am dritten Tage De Bibl auf Bairisch "Yso steet s diend gschribn: Dyr Heiland gaat leidn und eyn n drittn Tag von de Tootn dyrsteen; King James Bible And said unto them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day: English Revised Version and he said unto them, Thus it is written, that the Christ should suffer, and rise again from the dead the third day; Biblische Schatzkammer Lukas 24:26,27,44 Psalm 22:1-31 Jesaja 50:6 Jesaja 53:2 *etc: Apostelgeschichte 4:12 Apostelgeschichte 17:3 1.Petrus 1:3 Links Lukas 24:46 Interlinear • Lukas 24:46 Mehrsprachig • Lucas 24:46 Spanisch • Luc 24:46 Französisch • Lukas 24:46 Deutsch • Lukas 24:46 Chinesisch • Luke 24:46 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 24 …45Da öffnete er ihnen das Verständnis, daß sie die Schrift verstanden, 46und er sprach zu ihnen: Also ist's geschrieben, und also mußte Christus leiden und auferstehen von den Toten am dritten Tage 47und predigen lassen in seinem Namen Buße und Vergebung der Sünden unter allen Völkern und anheben zu Jerusalem.… Querverweise Matthaeus 26:24 Des Menschen Sohn geht zwar dahin, wie von ihm geschrieben steht; doch weh dem Menschen, durch welchen des Menschen Sohn verraten wird! Es wäre ihm besser, daß er nie geboren wäre. Lukas 24:7 und sprach: Des Menschen Sohn muß überantwortet werden in die Hände der Sünder und gekreuzigt werden und am dritten Tage auferstehen. Lukas 24:26 Mußte nicht Christus solches leiden und zu seiner Herrlichkeit eingehen? Lukas 24:44 Er sprach aber zu ihnen: Das sind die Reden, die ich zu euch sagte, da ich noch bei euch war; denn es muß alles erfüllet werden, was von mir geschrieben ist im Gesetz Mose's, in den Propheten und in den Psalmen. Johannes 20:9 Denn sie wußten die Schrift noch nicht, daß er von den Toten auferstehen müßte. |