Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und sie antworteten und sprachen zu ihm: HERR wo? Er aber sprach zu ihnen: Wo das Aas ist, da sammeln sich auch die Adler. Textbibel 1899 Und sie antworteten ihm: wo Herr? Er aber sagte zu ihnen: wo der Leichnam ist, da sammeln sich auch die Adler. Modernisiert Text Und sie antworteten und sprachen zu ihm: HERR, wo da? Er aber sprach zu ihnen: Wo das Aas ist, da sammeln sich die Adler. De Bibl auf Bairisch Daa gfraagnd s n: "Wo gaat n dös sein, Herr?" Und er gantwortt ien: "Wo ayn Aas ist, daa sammlnd si aau de Geier." King James Bible And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. English Revised Version And they answering say unto him, Where, Lord? And he said unto them, Where the body is, thither will the eagles also be gathered together. Biblische Schatzkammer wheresoever. Hiob 39:29,30 Daniel 9:26,27 Amos 9:1-4 Sacharja 13:8,9 Sacharja 14:2 Matthaeus 24:28 1.Thessalonicher 2:16 Offenbarung 19:17,18 Links Lukas 17:37 Interlinear • Lukas 17:37 Mehrsprachig • Lucas 17:37 Spanisch • Luc 17:37 Französisch • Lukas 17:37 Deutsch • Lukas 17:37 Chinesisch • Luke 17:37 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 17 …36Zwei werden auf dem Felde sein; einer wird angenommen, der andere wird verlassen werden. 37Und sie antworteten und sprachen zu ihm: HERR wo? Er aber sprach zu ihnen: Wo das Aas ist, da sammeln sich auch die Adler. Querverweise Hiob 39:30 Seine Jungen saufen Blut, und wo Erschlagene liegen, da ist er. Matthaeus 24:28 Wo aber ein Aas ist, da sammeln sich die Adler. |