Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er aber antwortete und sprach zu ihm: Herr, laß ihn noch dies Jahr, bis daß ich um ihn grabe und bedünge ihn, Textbibel 1899 Er aber antwortete ihm: Herr, laß ihn noch dieses Jahr, indessen will ich ihn noch umgraben und düngen; Modernisiert Text Er aber antwortete und sprach zu ihm: HERR, laß ihn noch dies Jahr, bis daß ich um ihn grabe und bedünge ihn, De Bibl auf Bairisch Dyr Hauer gerwidert: "Herr, laaß n decht heuer non steen! I grab umydum auf und tue aynn Mist einhin. King James Bible And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it: English Revised Version And he answering saith unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it: Biblische Schatzkammer Lord, let. 2.Mose 32:11-13,30-32 2.Mose 34:9 4.Mose 14:11-20 Josua 7:7-9 Psalm 106:23 Jeremia 14:7-9,13 *etc: Jeremia 15:1 Jeremia 18:20 Joel 2:17 Roemer 10:1 Roemer 11:14 2.Petrus 3:9 Links Lukas 13:8 Interlinear • Lukas 13:8 Mehrsprachig • Lucas 13:8 Spanisch • Luc 13:8 Französisch • Lukas 13:8 Deutsch • Lukas 13:8 Chinesisch • Luke 13:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 13 …7Da sprach er zu dem Weingärtner: Siehe, ich bin nun drei Jahre lang alle Jahre gekommen und habe Frucht gesucht auf diesem Feigenbaum, und finde sie nicht. Haue ihn ab! was hindert er das Land? 8Er aber antwortete und sprach zu ihm: Herr, laß ihn noch dies Jahr, bis daß ich um ihn grabe und bedünge ihn, 9ob er wolle Frucht bringen, wo nicht so haue ihn darnach ab. Querverweise Lukas 13:7 Da sprach er zu dem Weingärtner: Siehe, ich bin nun drei Jahre lang alle Jahre gekommen und habe Frucht gesucht auf diesem Feigenbaum, und finde sie nicht. Haue ihn ab! was hindert er das Land? Lukas 13:9 ob er wolle Frucht bringen, wo nicht so haue ihn darnach ab. Lukas 14:35 Es ist weder auf das Land noch in den Mist nütze, sondern man wird's wegwerfen. Wer Ohren hat, zu hören, der höre! |