Parallel Verse Lutherbibel 1912 ob er wolle Frucht bringen, wo nicht so haue ihn darnach ab. Textbibel 1899 vielleicht bringt er künftig Frucht; wo nicht, so magst du ihn heraushauen lassen. Modernisiert Text ob er wollte Frucht bringen; wo nicht, so haue ihn danach ab. De Bibl auf Bairisch Öbby tragt yr ja doch non; wenn nit, kanst n allweil non umhaun laassn." King James Bible And if it bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down. English Revised Version and if it bear fruit thenceforth, well; but if not, thou shalt cut it down. Biblische Schatzkammer if not. Esra 9:14,15 Psalm 69:22-28 Daniel 9:5-8 Johannes 15:2 1.Thessalonicher 2:15 Hebraeer 6:8 Offenbarung 15:3,4 Offenbarung 16:5-7 Links Lukas 13:9 Interlinear • Lukas 13:9 Mehrsprachig • Lucas 13:9 Spanisch • Luc 13:9 Französisch • Lukas 13:9 Deutsch • Lukas 13:9 Chinesisch • Luke 13:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 13 …8Er aber antwortete und sprach zu ihm: Herr, laß ihn noch dies Jahr, bis daß ich um ihn grabe und bedünge ihn, 9ob er wolle Frucht bringen, wo nicht so haue ihn darnach ab. Querverweise Lukas 13:8 Er aber antwortete und sprach zu ihm: Herr, laß ihn noch dies Jahr, bis daß ich um ihn grabe und bedünge ihn, Lukas 13:10 Und er lehrte in einer Schule am Sabbat. |