Parallel Verse Lutherbibel 1912 Verfolge sie mit deinem Grimm und vertilge sie unter dem Himmel des HERRN. Textbibel 1899 Du wirst sie im Zorn verfolgen und vertilgen unter Jahwes Himmel weg! Modernisiert Text Verfolge sie mit Grimm und vertilge sie unter dem Himmel des HERRN! De Bibl auf Bairisch Kimm ien mit deinn Zorn, vertilg s! Herr, raeum s unter n Himml wögg! King James Bible Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD. English Revised Version Thou wilt pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of the LORD. Biblische Schatzkammer persecute Klagelieder 3:43 Psalm 35:6 Psalm 73:15 under 5.Mose 7:24 5.Mose 25:19 5.Mose 29:20 2.Koenige 14:27 Jeremia 10:11 heavens Psalm 8:3 Psalm 115:16 Jesaja 66:1 Links Klagelieder 3:66 Interlinear • Klagelieder 3:66 Mehrsprachig • Lamentaciones 3:66 Spanisch • Lamentations 3:66 Französisch • Klagelieder 3:66 Deutsch • Klagelieder 3:66 Chinesisch • Lamentations 3:66 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Klagelieder 3 …65Laß ihnen das Herz erschrecken, laß sie deinen Fluch fühlen! 66Verfolge sie mit deinem Grimm und vertilge sie unter dem Himmel des HERRN. Querverweise Psalm 8:3 Wenn ich sehe die Himmel, deiner Finger Werk, den Mond und die Sterne, die du bereitet hast: Klagelieder 3:43 sondern du hast uns mit Zorn überschüttet und verfolgt und ohne Barmherzigkeit erwürgt. |