Richter 5:22
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da rasselten der Pferde Füße von dem Jagen ihrer mächtigen Reiter.

Textbibel 1899
Damals stampften der Rosse Hufe vom Jagen, dem Jagen ihrer Recken.

Modernisiert Text


De Bibl auf Bairisch
De Pfär gstampfend auf mit de Hüef und gjagnd furt mit de fliehetn Reiter.

King James Bible
Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings, the pransings of their mighty ones.

English Revised Version
Then did the horsehoofs stamp by reason of the pransings, the pransings of their strong ones.
Biblische Schatzkammer

horsehoofs.

Psalm 20:7
Jene verlassen sich auf Wagen und Rosse; wir aber denken an den Namen des HERRN, unsers Gottes.

Psalm 33:17
Rosse helfen auch nicht, und ihre große Stärke errettet nicht.

Psalm 147:10,11
Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses noch Gefallen an eines Mannes Schenkeln.…

Jesaja 5:28
Ihre Pfeile sind scharf und alle ihre Bogen gespannt. Ihrer Rosse Hufe sind wie Felsen geachtet und ihre Wagenräder wie ein Sturmwind.

Jeremia 47:4
vor dem Tage, so da kommt, zu verstören alle Philister und auszureuten Tyrus und Sidon samt ihren andern Gehilfen. Denn der HERR wird die Philister, die das übrige sind aus der Insel Kaphthor, verstören.

Mica 4:13
Darum mache dich auf und drisch, du Tochter Zion! Denn ich will dir eiserne Hörner und eherne Klauen machen, und sollst viel Völker zermalmen; so will ich ihr Gut dem HERRN verbannen und ihre Habe dem Herrscher der ganzen Welt.

pransings.

Links
Richter 5:22 InterlinearRichter 5:22 MehrsprachigJueces 5:22 SpanischJuges 5:22 FranzösischRichter 5:22 DeutschRichter 5:22 ChinesischJudges 5:22 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Richter 5
21Der Bach Kison wälzte sie, der Bach Kedumin, der Bach Kison. Tritt, meine Seele, auf die Starken! 22Da rasselten der Pferde Füße von dem Jagen ihrer mächtigen Reiter. 23Fluchet der Stadt Meros, sprach der Engel des HERRN; fluchet ihren Bürgern, daß sie nicht kamen dem HERRN zu Hilfe, zu Hilfe dem HERRN unter den Helden!…
Querverweise
Hiob 39:19
Kannst du dem Roß Kräfte geben oder seinen Hals zieren mit seiner Mähne?

Jeremia 8:16
Man hört ihre Rosse schnauben von Dan her; vom Wiehern ihrer Gäule erbebt das ganze Land. Und sie fahren daher und werden das Land auffressen mit allem, was darin ist, die Städte samt allen, die darin wohnen.

Jeremia 47:3
vor dem Getümmel ihrer starken Rosse, so dahertraben, und vor dem Rasseln ihrer Wagen und Poltern ihrer Räder; daß sich die Väter nicht werden umsehen nach den Kindern, so verzagt werden sie sein

Hesekiel 27:14
Die von Thogarma haben dir Rosse und Wagenpferde und Maulesel auf deine Märkte gebracht.

Richter 5:21
Seitenanfang
Seitenanfang