Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber diese fünf Könige waren geflohen und hatten sich versteckt in die Höhle zu Makkeda. Textbibel 1899 Jene fünf Könige aber flohen und versteckten sich in der Höhle bei Makeda. Modernisiert Text Aber die fünf Könige waren geflohen und hatten sich versteckt in die Höhle zu Makeda. De Bibl auf Bairisch De fümf Künig aber warnd gfloohen und hieltnd si in dyr Höln bei Mäckidä verstöckt. King James Bible But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah. English Revised Version And these five kings fled, and hid themselves in the cave at Makkedah. Biblische Schatzkammer and hid Psalm 48:4-6 Psalm 139:7-10 Jesaja 2:10-12 Amos 9:2 Offenbarung 6:15 in a cave Richter 6:2 1.Samuel 13:6 1.Samuel 24:3,8 Jesaja 2:19-22 Jesaja 24:21,22 Mica 7:17 Links Josua 10:16 Interlinear • Josua 10:16 Mehrsprachig • Josué 10:16 Spanisch • Josué 10:16 Französisch • Josua 10:16 Deutsch • Josua 10:16 Chinesisch • Joshua 10:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Josua 10 16Aber diese fünf Könige waren geflohen und hatten sich versteckt in die Höhle zu Makkeda. 17Da ward Josua angesagt: Wir haben die fünf Könige gefunden, verborgen in der Höhle zu Makkeda. … Querverweise Josua 10:5 Da kamen zuhauf und zogen hinauf die fünf Könige der Amoriter, der König zu Jerusalem, der König zu Hebron, der König zu Jarmuth, der König zu Lachis, der König zu Eglon, mit allem ihrem Heerlager und belagerten Gibeon und stritten dawider. Josua 10:15 Josua aber zog wieder ins Lager gen Gilgal und das ganze Israel mit ihm. Josua 10:17 Da ward Josua angesagt: Wir haben die fünf Könige gefunden, verborgen in der Höhle zu Makkeda. Psalm 68:12 Die Könige der Heerscharen flohen eilends, und die Hausehre teilte den Raub aus. |