Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wie, wenn ihr denn sehen werdet des Menschen Sohn auffahren dahin, da er zuvor war? Textbibel 1899 Wenn ihr nun schauet den Sohn des Menschen dahin aufsteigen wo er zuvor war? Modernisiert Text Wie, wenn ihr denn sehen werdet des Menschen Sohn auffahren dahin; da er zuvor war? De Bibl auf Bairisch Was sagtß n naacherd eerst, wenntß önn Menschnsun auffarn seghtß, daa aufhin, wo yr vorher war? King James Bible What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before? English Revised Version What then if ye should behold the Son of man ascending where he was before? Biblische Schatzkammer Johannes 3:13 Johannes 16:28 Johannes 17:4,5,11 Markus 16:19 Lukas 24:51 Apostelgeschichte 1:9 Epheser 4:8-10 1.Petrus 3:22 Links Johannes 6:62 Interlinear • Johannes 6:62 Mehrsprachig • Juan 6:62 Spanisch • Jean 6:62 Französisch • Johannes 6:62 Deutsch • Johannes 6:62 Chinesisch • John 6:62 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 6 …61Da Jesus aber bei sich selbst merkte, daß seine Jünger darüber murrten, sprach er zu ihnen: Ärgert euch das? 62Wie, wenn ihr denn sehen werdet des Menschen Sohn auffahren dahin, da er zuvor war? 63Der Geist ist's, der da lebendig macht; das Fleisch ist nichts nütze. Die Worte, die ich rede, die sind Geist und sind Leben.… Querverweise Matthaeus 8:20 Jesus sagt zu ihm: Die Füchse haben Gruben, und die Vögel unter dem Himmel haben Nester; aber des Menschen Sohn hat nicht, da er sein Haupt hin lege. Markus 16:19 Und der HERR, nachdem er mit ihnen geredet hatte, ward er aufgehoben gen Himmel und sitzt zur rechten Hand Gottes. Johannes 3:13 Und niemand fährt gen Himmel, denn der vom Himmel herniedergekommen ist, nämlich des Menschen Sohn, der im Himmel ist. Johannes 6:27 Wirket Speise, nicht, die vergänglich ist, sondern die da bleibt in das ewige Leben, welche euch des Menschen Sohn geben wird; denn den hat Gott der Vater versiegelt. Johannes 6:42 und sprachen: Ist dieser nicht Jesus, Josephs Sohn, des Vater und Mutter wir kennen? Wie spricht er denn: Ich bin vom Himmel gekommen? Johannes 6:53 Jesus sprach zu ihnen: Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Werdet ihr nicht essen das Fleisch des Menschensohnes und trinken sein Blut, so habt ihr kein Leben in euch. |