Lukas 24:51
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und es geschah, da er sie segnete, schied er von ihnen und fuhr auf gen Himmel.

Textbibel 1899
Und es geschah, indem er sie segnete, schied er von ihnen,

Modernisiert Text
Und es geschah, da er sie segnete, schied er von ihnen und fuhr auf gen Himmel.

De Bibl auf Bairisch
Dyrweil yr s gsögnt, verließ yr s und wurd eyn n Himml aufgnummen.

King James Bible
And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.

English Revised Version
And it came to pass, while he blessed them, he parted from them, and was carried up into heaven.
Biblische Schatzkammer

he was.

2.Koenige 2:11
Und da sie miteinander gingen und redeten, siehe, da kam ein feuriger Wagen mit feurigen Rossen, die schieden die beiden voneinander; und Elia fuhr also im Wetter gen Himmel.

Markus 16:19
Und der HERR, nachdem er mit ihnen geredet hatte, ward er aufgehoben gen Himmel und sitzt zur rechten Hand Gottes.

Johannes 20:17
Spricht Jesus zu ihr: Rühre mich nicht an! denn ich bin noch nicht aufgefahren zu meinem Vater. Gehe aber hin zu meinen Brüdern und sage ihnen: Ich fahre auf zu meinem Vater und zu eurem Vater, zu meinem Gott und zu eurem Gott.

Apostelgeschichte 1:9
Und da er solches gesagt, ward er aufgehoben zusehends, und eine Wolke nahm ihn auf vor ihren Augen weg.

Epheser 4:8-10
Darum heißt es: "Er ist aufgefahren in die Höhe und hat das Gefängnis gefangengeführt und hat den Menschen Gaben gegeben."…

Hebraeer 1:3
welcher, sintemal er ist der Glanz seiner Herrlichkeit und das Ebenbild seines Wesens und trägt alle Dinge mit seinem kräftigen Wort und hat gemacht die Reinigung unsrer Sünden durch sich selbst, hat er sich gesetzt zu der Rechten der Majestät in der Höhe

Hebraeer 4:14
Dieweil wir denn einen großen Hohenpriester haben, Jesum, den Sohn Gottes, der gen Himmel gefahren ist, so lasset uns halten an dem Bekenntnis.

Links
Lukas 24:51 InterlinearLukas 24:51 MehrsprachigLucas 24:51 SpanischLuc 24:51 FranzösischLukas 24:51 DeutschLukas 24:51 ChinesischLuke 24:51 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 24
50Er führte sie aber hinaus bis gen Bethanien und hob die Hände auf und segnete sie. 51Und es geschah, da er sie segnete, schied er von ihnen und fuhr auf gen Himmel. 52Sie aber beteten ihn an und kehrten wieder gen Jerusalem mit großer Freude…
Querverweise
Markus 16:19
Und der HERR, nachdem er mit ihnen geredet hatte, ward er aufgehoben gen Himmel und sitzt zur rechten Hand Gottes.

Lukas 24:50
Er führte sie aber hinaus bis gen Bethanien und hob die Hände auf und segnete sie.

Lukas 24:52
Sie aber beteten ihn an und kehrten wieder gen Jerusalem mit großer Freude

Apostelgeschichte 1:9
Und da er solches gesagt, ward er aufgehoben zusehends, und eine Wolke nahm ihn auf vor ihren Augen weg.

Lukas 24:50
Seitenanfang
Seitenanfang