Parallel Verse Lutherbibel 1912 und hat ihm Macht gegeben, auch das Gericht zu halten, darum daß er des Menschen Sohn ist. Textbibel 1899 und hat ihm Vollmacht gegeben, Gericht zu halten, weil er Menschensohn ist. Modernisiert Text Und hat ihm Macht gegeben, auch das Gericht zu halten, darum daß er des Menschen Sohn ist. De Bibl auf Bairisch Und er haat iem d Vollmacht göbn zo n Richtn, weil yr dyr Menschnsun ist. King James Bible And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man. English Revised Version and he gave him authority to execute judgment, because he is the Son of man. Biblische Schatzkammer hath. Johannes 5:22 Psalm 2:6-9 Psalm 110:1,2,6 Apostelgeschichte 10:42 Apostelgeschichte 17:31 1.Korinther 15:25 Epheser 1:20-23 1.Petrus 3:22 because. Daniel 7:13,14 Philipper 2:7-11 Hebraeer 2:7-9 the Son. Johannes 7:13 , which the Jews interpret of the Messiah. Links Johannes 5:27 Interlinear • Johannes 5:27 Mehrsprachig • Juan 5:27 Spanisch • Jean 5:27 Französisch • Johannes 5:27 Deutsch • Johannes 5:27 Chinesisch • John 5:27 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 5 …26Denn wie der Vater hat das Leben in ihm selber, also hat er dem Sohn gegeben, das Leben zu haben in ihm selber, 27und hat ihm Macht gegeben, auch das Gericht zu halten, darum daß er des Menschen Sohn ist. 28Verwundert euch des nicht, denn es kommt die Stunde, in welcher alle, die in den Gräbern sind, werden seine Stimme hören,… Querverweise Matthaeus 9:6 Auf das ihr aber wisset, daß des Menschen Sohn Macht habe, auf Erden die Sünden zu vergeben (sprach er zu dem Gichtbrüchigen): Stehe auf, hebe dein Bett auf und gehe heim! Johannes 5:22 Denn der Vater richtet niemand; sondern alles Gericht hat er dem Sohn gegeben, Johannes 9:39 Und Jesus sprach: Ich bin zum Gericht auf diese Welt gekommen, auf daß, die da nicht sehen, sehend werden, und die da sehen, blind werden. Apostelgeschichte 10:42 Und hat uns geboten, zu predigen dem Volk und zu zeugen, daß er ist verordnet von Gott zum Richter der Lebendigen und der Toten. Apostelgeschichte 17:31 darum daß er einen Tag gesetzt hat, an welchem er richten will den Kreis des Erdbodens mit Gerechtigkeit durch einen Mann, in welchem er's beschlossen hat und jedermann vorhält den Glauben, nachdem er ihn hat von den Toten auferweckt. Hebraeer 1:2 hat er am letzten in diesen Tagen zu uns geredet durch den Sohn, welchen er gesetzt hat zum Erben über alles, durch welchen er auch die Welt gemacht hat; |