Johannes 2:13
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und der Juden Ostern war nahe, und Jesus zog hinauf gen Jerusalem.

Textbibel 1899
Und es war nahe am Passa der Juden, und Jesus ging hinauf nach Jerusalem.

Modernisiert Text
Und der Juden Ostern war nahe. Und Jesus zog hinauf gen Jerusalem

De Bibl auf Bairisch
S jüdische Oosterföst war naah, und dyr Iesen zog auf Ruslham aufhin.

King James Bible
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem,

English Revised Version
And the passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
Biblische Schatzkammer

passover.

Johannes 2:23
Als er aber zu Jerusalem war am Osterfest, glaubten viele an seinen Namen, da sie die Zeichen sahen, die er tat.

Johannes 5:1
Darnach war ein Fest der Juden, und Jesus zog hinauf gen Jerusalem.

Johannes 6:4
Es war aber nahe Ostern, der Juden Fest.

Johannes 11:55
Es war aber nahe das Ostern der Juden; und es gingen viele aus der Gegend hinauf gen Jerusalem vor Ostern, daß sie sich reinigten.

2.Mose 12:6-14
und sollt's behalten bis auf den vierzehnten Tag des Monats. Und ein jegliches Häuflein im ganzen Israel soll's schlachten gegen Abend.…

4.Mose 28:16-25
Aber am vierzehnten Tage des ersten Monats ist das Passah des HERRN.…

5.Mose 16:1-8,16
Halte den Monat Abib, daß du Passah haltest dem HERRN, deinem Gott; denn im Monat Abib hat dich der HERR, dein Gott, aus Ägypten geführt bei der Nacht.…

Lukas 2:41
Und seine Eltern gingen alle Jahre gen Jerusalem auf das Osterfest.

Links
Johannes 2:13 InterlinearJohannes 2:13 MehrsprachigJuan 2:13 SpanischJean 2:13 FranzösischJohannes 2:13 DeutschJohannes 2:13 ChinesischJohn 2:13 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Johannes 2
12Darnach zog er hinab gen Kapernaum, er, seine Mutter, seine Brüder und seine Jünger; und sie blieben nicht lange daselbst. 13Und der Juden Ostern war nahe, und Jesus zog hinauf gen Jerusalem. 14Und er fand im Tempel sitzen, die da Ochsen, Schafe und Tauben feil hatten, und die Wechsler.…
Querverweise
5.Mose 16:1
Halte den Monat Abib, daß du Passah haltest dem HERRN, deinem Gott; denn im Monat Abib hat dich der HERR, dein Gott, aus Ägypten geführt bei der Nacht.

Nehemia 13:8
und es verdroß mich sehr, und ich warf alle Geräte vom Hause hinaus vor die Kammer

Matthaeus 21:12
Und Jesus ging zum Tempel Gottes hinein und trieb heraus alle Verkäufer und Käufer im Tempel und stieß um der Wechsler Tische und die Stühle der Taubenkrämer

Markus 11:15
Und sie kamen gen Jerusalem. Und Jesus ging in den Tempel, fing an und trieb aus die Verkäufer und Käufer in dem Tempel; und die Tische der Wechsler und die Stühle der Taubenkrämer stieß er um,

Lukas 2:41
Und seine Eltern gingen alle Jahre gen Jerusalem auf das Osterfest.

Lukas 19:45
Und er ging in den Tempel und fing an auszutreiben, die darin verkauften und kauften,

Johannes 2:23
Als er aber zu Jerusalem war am Osterfest, glaubten viele an seinen Namen, da sie die Zeichen sahen, die er tat.

Johannes 5:1
Darnach war ein Fest der Juden, und Jesus zog hinauf gen Jerusalem.

Johannes 6:4
Es war aber nahe Ostern, der Juden Fest.

Johannes 11:55
Es war aber nahe das Ostern der Juden; und es gingen viele aus der Gegend hinauf gen Jerusalem vor Ostern, daß sie sich reinigten.

Johannes 13:1
Vor dem Fest aber der Ostern, da Jesus erkannte, daß seine Zeit gekommen war, daß er aus dieser Welt ginge zum Vater: wie hatte er geliebt die Seinen, die in der Welt waren, so liebte er sie bis ans Ende.

Johannes 2:12
Seitenanfang
Seitenanfang